This is a split board - You can return to the Split List for other boards.

Railgun's English dub actually makes it good

#1Akito_KinomotoPosted 9/3/2013 10:02:09 AM
You wouldn't know how much a show can be improved when a teenager sounds like a teenager and not an old woman. Hi Kuroko.

Props to FUNimation. As always.
---
I won't forget our promise we made. I close my eyes to make sure.
I will move forward, shaking off the surging darkness.
#2superbowl54Posted 9/3/2013 10:16:56 AM
no way, I don't usually get into the sub vs dub war, but this is one rare case where I feel like the dub is pretty bad.

The pronunciations are awful (MEE-SUCKA MEE-KODO) and Kuroko has Conan's voice, which is a pretty bad fit. Plus no Oneeeeeeeeeeeeeeeeeee-sama~, instead it's translated as.... Sissy. Like WTF.
---
360: Beasts Inc; PSN: DeadlySilence
Devil May Cry "fans" are worst fanbase in gaming.
#32Dover3DPosted 9/3/2013 10:23:02 AM
Sissy? You serious? Wow, what a terrible dub.
---
http://i.minus.com/jbiGPMGVHJkJ5F.png http://i.minus.com/jbjrjeszi5Bojs.jpg
http://i.minus.com/jDswy1q7MCAye.jpg http://i.minus.com/jX6dhkFSD8ugm.jpg
#4MegatokyoEdPosted 9/3/2013 11:04:17 AM
Actually praising a dub with "sissy" instead of onee-sama.
---
Demyx is better than Axel.
http://www.last.fm/user/crazydom
#5765351Posted 9/3/2013 11:06:16 AM
l didn't like what l heard of it
---
http://i.imgur.com/51k3UQQ.jpg http://i.imgur.com/DFXeEey.jpg
http://i.imgur.com/pQBmc9B.jpg http://i.imgur.com/HITrFIo.jpg
#6Roxas_OblivionPosted 9/3/2013 11:08:12 AM
MegatokyoEd posted...
Actually praising a dub with "sissy" instead of onee-sama.


Oh no, they translate a word, how awful.
---
http://i.imgur.com/5Go30.gif
#7ikilledkenny2Posted 9/3/2013 11:12:45 AM
they should have gone with like big sis or something

sissy is dumb
#8dulceePosted 9/3/2013 11:32:25 AM
ikilledkenny2 posted...
they should have gone with like big sis or something

sissy is dumb


"Big sis" is what Oh My Goddess! uses if I'm not mistaken.

"Sissy" is a horrible translation for onee-sama and doesn't even coming close to conveying the same meaning. Onee-sama is a term of respect and/or idol worship. Sissy is practically the complete opposite.
#9765351Posted 9/3/2013 11:34:04 AM(edited)
l think they shoulda went with "Milady" or darling something like that. get away from the sister thing
---
http://i.imgur.com/51k3UQQ.jpg http://i.imgur.com/DFXeEey.jpg
http://i.imgur.com/pQBmc9B.jpg http://i.imgur.com/HITrFIo.jpg
#10MegatokyoEdPosted 9/3/2013 11:37:37 AM
Roxas_Oblivion posted...
MegatokyoEd posted...
Actually praising a dub with "sissy" instead of onee-sama.


Oh no, they translate a word, how awful.


The translation of onee-sama to sissy makes no sense.
---
Demyx is better than Axel.
http://www.last.fm/user/crazydom