This is a split board - You can return to the Split List for other boards.

Railgun's English dub actually makes it good

  • Topic Archived
  1. Boards
  2. Anime and Manga - Other Titles
  3. Railgun's English dub actually makes it good
2 years ago#1
You wouldn't know how much a show can be improved when a teenager sounds like a teenager and not an old woman. Hi Kuroko.

Props to FUNimation. As always.
---
I won't forget our promise we made. I close my eyes to make sure.
I will move forward, shaking off the surging darkness.
2 years ago#2
no way, I don't usually get into the sub vs dub war, but this is one rare case where I feel like the dub is pretty bad.

The pronunciations are awful (MEE-SUCKA MEE-KODO) and Kuroko has Conan's voice, which is a pretty bad fit. Plus no Oneeeeeeeeeeeeeeeeeee-sama~, instead it's translated as.... Sissy. Like WTF.
---
360: Beasts Inc; PSN: DeadlySilence
Devil May Cry "fans" are worst fanbase in gaming.
2 years ago#3
Sissy? You serious? Wow, what a terrible dub.
---
http://i.minus.com/jbiGPMGVHJkJ5F.png http://i.minus.com/jbjrjeszi5Bojs.jpg
http://i.minus.com/jDswy1q7MCAye.jpg http://i.minus.com/jX6dhkFSD8ugm.jpg
2 years ago#4
Actually praising a dub with "sissy" instead of onee-sama.
---
Demyx is better than Axel.
http://www.last.fm/user/crazydom
2 years ago#5
l didn't like what l heard of it
---
http://i.imgur.com/51k3UQQ.jpg http://i.imgur.com/DFXeEey.jpg
http://i.imgur.com/pQBmc9B.jpg http://i.imgur.com/HITrFIo.jpg
2 years ago#6
MegatokyoEd posted...
Actually praising a dub with "sissy" instead of onee-sama.


Oh no, they translate a word, how awful.
---
http://i.imgur.com/5Go30.gif
2 years ago#7
they should have gone with like big sis or something

sissy is dumb
2 years ago#8
ikilledkenny2 posted...
they should have gone with like big sis or something

sissy is dumb


"Big sis" is what Oh My Goddess! uses if I'm not mistaken.

"Sissy" is a horrible translation for onee-sama and doesn't even coming close to conveying the same meaning. Onee-sama is a term of respect and/or idol worship. Sissy is practically the complete opposite.
2 years ago#9
l think they shoulda went with "Milady" or darling something like that. get away from the sister thing
---
http://i.imgur.com/51k3UQQ.jpg http://i.imgur.com/DFXeEey.jpg
http://i.imgur.com/pQBmc9B.jpg http://i.imgur.com/HITrFIo.jpg
(edited 0 seconds ago)
2 years ago#10
Roxas_Oblivion posted...
MegatokyoEd posted...
Actually praising a dub with "sissy" instead of onee-sama.


Oh no, they translate a word, how awful.


The translation of onee-sama to sissy makes no sense.
---
Demyx is better than Axel.
http://www.last.fm/user/crazydom
  1. Boards
  2. Anime and Manga - Other Titles
  3. Railgun's English dub actually makes it good

Report Message

Terms of Use Violations:

Etiquette Issues:

Notes (optional; required for "Other"):
Add user to Ignore List after reporting

Topic Sticky

You are not allowed to request a sticky.

  • Topic Archived