Bringing Japan games to US hard/expensive?

  • Topic Archived
  1. Boards
  2. PlayStation Vita
  3. Bringing Japan games to US hard/expensive?
2 years ago#1
I'm curious as to how much it actually costs to translate it and whatever to sell it to Europe/NA,
2 years ago#2
I like to know too.
---
I'm Tales of series fan.
2 years ago#3
I am sure it depends on if there is VA. Also depends on length of script. Menus, in game translation, etc.

Also, there are some legal concerns around content, songs, and such.
2 years ago#4
WoefulyDolorous posted...
I am sure it depends on if there is VA. Also depends on length of script. Menus, in game translation, etc.

Also, there are some legal concerns around content, songs, and such.


VA?
And songs wise, would it be cheaper to just make a new one/ones to replace the legal concerns?
2 years ago#5
locky723 posted...
WoefulyDolorous posted...
I am sure it depends on if there is VA. Also depends on length of script. Menus, in game translation, etc.

Also, there are some legal concerns around content, songs, and such.


VA?
And songs wise, would it be cheaper to just make a new one/ones to replace the legal concerns?


Voice acting

In regards to songs do you know long it would take and how much money to record new songs that fit right in to every aspect of the game?
2 years ago#6
WoefulyDolorous posted...
locky723 posted...
WoefulyDolorous posted...
I am sure it depends on if there is VA. Also depends on length of script. Menus, in game translation, etc.

Also, there are some legal concerns around content, songs, and such.


VA?
And songs wise, would it be cheaper to just make a new one/ones to replace the legal concerns?


Voice acting

In regards to songs do you know long it would take and how much money to record new songs that fit right in to every aspect of the game?


For VA, true. And i'd assume only a couple songs would have legal problems..
2 years ago#7
I'm pretty sure it also depends on how well the game did in Japan. If it did bad, I'd assume it's cheaper.

Otherwise, Sei Madou Monogatari comming to the stateside makes no sense really. I like the game but this isn't a AAA or A+ or even A level game. It's more like a B-
---
PSN ID: KaneBlueriver81
2 years ago#8
Can't they just use JP VA with EN subtitle?

I wouldn't mind if they bring the game in with everything the same cept with EN menu and sub.
---
P4G / DC
2 years ago#9
I don't really see why they're just not made with English etc subs from the start and just thrown on the Playstation Store for various countries to begin with. I'm preeeeetty sure the more people available to purchase the game the more sales you'll have.

That's one of the best reasons to have CFW on a PSP is because of the translation patches available for Japanese games.
---
PSN - gldoorii
Live - xgldooriix
2 years ago#10
locky723 posted...
WoefulyDolorous posted...
locky723 posted...
WoefulyDolorous posted...
I am sure it depends on if there is VA. Also depends on length of script. Menus, in game translation, etc.

Also, there are some legal concerns around content, songs, and such.


VA?
And songs wise, would it be cheaper to just make a new one/ones to replace the legal concerns?


Voice acting

In regards to songs do you know long it would take and how much money to record new songs that fit right in to every aspect of the game?


For VA, true. And i'd assume only a couple songs would have legal problems..


Except their could be legal reasons. For example, you would obviously have to pay the singers, instrumentals, song writers, etc etc. And in the US you have to be part of unions and such. So imagine having to clear this ALL up for 100 countries. This is one of the reasons we just cant have access to the other PSN regions.
  1. Boards
  2. PlayStation Vita
  3. Bringing Japan games to US hard/expensive?

Report Message

Terms of Use Violations:

Etiquette Issues:

Notes (optional; required for "Other"):
Add user to Ignore List after reporting

Topic Sticky

You are not allowed to request a sticky.

  • Topic Archived