Dub or Sub ?

#51gadgaurdPosted 6/13/2014 10:54:38 AM
I ususally prefer sub. I can think of a few anime where I prefer a dub, and maybe one or two game series.
Vesna esta holicia.
#52Master_BassPosted 6/13/2014 10:55:43 AM
Depends. It annoys me when they don't translate after battle quotes and things like that so I might use the dub, but I do prefer subs for the most part. I'm fine with a quality dub, though.
Many Bothans died to bring you this post.
#53paramite12Posted 6/13/2014 10:56:17 AM
Dub for games and sub for movies. At least in a game they can change the lip syncing. I don't like watching a movie with audio that is obviously not coming from the actor's mouth.
I don't play jrpgs though so it's pretty much never a decision for me.
trolls, trolls everywhere
#54Startech_ViperPosted 6/13/2014 11:14:36 AM
Dubsta... o_O
Bakin dem kookayz... o_O
#552020_NinoPosted 6/13/2014 11:31:42 AM
Generally, dubs because of preference. I just seem to enjoy games and anime more like that, but movies in their original language with subs are fine with me. Yeah, I have a weird standard.
Hello. My name is Nino. You killed my family, and you forced me to kill them again. Prepare to die!
#56darod2007Posted 6/13/2014 11:33:18 AM
Ouch, looks like Bamco is gonna regret not having a dub.

"You come at the king, you best not miss."
#57rajin_donutsPosted 6/13/2014 11:33:59 AM
Where's the don't care option? I'll buy it either way.
#58electrafluxPosted 6/13/2014 11:54:59 AM
SUB all the way! because american dubs are horrible... and i prefer play or watch anything in their original language.

i tried a couple of games with dub and they're really horrible compared to its original voice, it looks like american VA's arent trying at all when they're dub anything that comes out from japan.

PS : but i love british
#59Starbound2013Posted 6/13/2014 12:10:19 PM
I like the ones that are dubs with literal Japanese translation subtitles. The dragon ball and the samurai champloo DVDs I have are excellent for that, and coincidentally two of my favorite series.
AC:NL: 5413 - 0144 - 2904
PSN: thund3rkatg6
#60prince_nagashPosted 6/13/2014 12:16:23 PM
I prefer dubbed, but I hate losing out on a lot of the in-battle dialogue that is not translated.

Things like, "It's not over", or "Die", or whatever battle cries they might have.

Example would be Tales games.