Not having a handheld argument here, but if I recall correctly Aksys actually used the dual screen of the DS as a part of the story (The top screen text was Junpei's mind while the bottom screen text was June's mind). So will Vita possibly miss out on a key component that gets "lost in translation" (kind of like the "kyuu" and "q" thing in the last game). --- Don't be an SAA.
None of that in this game. And lost in translation things will happen anyways. I really don't think they will attempt to pull the Aitsu Ikiteru joke in the English version. >_> --- Playing: PSO2, Project DIVA f (Take my money, SEGA!) / On Hold: P4G, Nayuta no Kiseki Anticipating: Zero no Kiseki Evo, Atelier Totori Plus