No jap. voices=no buy for me

#51MogMoogle1Posted 12/22/2012 1:18:44 PM
30Storm posted...
The truth is the truth.


And the truth is that this is all subjective. You prefer Japanese over English, that is truth, but whether or not Japanese > English or the other way around is a matter of taste/opinion.

30Storm posted...
I don't care if they change the words into english but don't mess with the original voices who give meaning to the characters.


Have you heard of something called lost in translation. Due to language/cultural differences, you won't get the true meaning or intended translation of a language unless you are fluent at the language yourself. So if you truly want to get the pure and untapped meaning and emotion given by the dialogue, you should get to learning that language.
---
~~~PSN: YukiSeraph
Persona 4 Golden: http://i.imgur.com/Ui84Q.gif
#52BlueEye0Posted 12/22/2012 1:22:43 PM
Shut up, weeaboo.
#53ZephyriuumPosted 12/22/2012 1:24:08 PM
I actually prefer the english dub of Persona 3,4 and Golden. **ck me right?
---
Remember dearie, "All magic comes with a price"
#54heyitsthatguy11Posted 12/22/2012 1:24:31 PM
BlueEye0 posted...
Shut up, weeaboo.


This is actually one of the only accurate uses of the term "weeaboo" I've seen on the internet.

*Slow claps*
---
Square Enix, create a sequel to TWEWY. You have 3 years. Fail and face erasure. - The Fanbase
http://www.youtube.com/watch?v=fjf48W3Dg98
#55coydog_30Posted 12/22/2012 1:24:54 PM
You're doing it again by saying ALL dubbers ruin English translated games. That is you're opinion but in no way a fact. For someone that doesn't plan on buying this game you sure are spending a lot of time in this topic for some reason.
---
"When life gives you lemons, go murder a clown"~Festus Krex
PSN: coydog_30 GT: TyingDarkDragon
#56heyitsthatguy11Posted 12/22/2012 1:26:15 PM
Nightmare637 posted...
Troll, c'mon dude you suck at this.


I'm not sure anymore... he might just be an idiot...
---
Square Enix, create a sequel to TWEWY. You have 3 years. Fail and face erasure. - The Fanbase
http://www.youtube.com/watch?v=fjf48W3Dg98
#57termina_rzidentPosted 12/22/2012 1:30:39 PM
30Storm posted...
The anime or video should stay in its original format


30Storm posted...
I don't care if they change the words into english


Huh?
---
http://i.imgur.com/qHxe7.jpg
#58demonsword765Posted 12/22/2012 1:32:18 PM
Never gonna happen.

1) Royalties to the seiyuu (and possibly their agencies)
2) Miscellaneous hurdles Atlus mentioned in their vids.
---
http://img202.imageshack.us/img202/841/be12546771e0f1be3d8f7d2.jpg
Morning Rescue, official drink of Puella Magi!
#59MES_SeelePosted 12/22/2012 1:32:24 PM
Atlas does a good job with dubs. I was surprised by how good they were when I first tried the series. NOW, if we were talking about the Tales of franchise, I would be more inclined to fighting for a jpn voice option.
---
Only with strength can one endure suffering and torment.
#60FullmetalChildPosted 12/22/2012 1:48:16 PM
This thread is new and exciting!
---
Never pet a Castform on a summer day.
Currently playing: Xenoblade Chronicles, The Last Story