If they took out the japanese honorifics...

#21LitCandlezPosted 1/26/2013 9:58:02 PM
Kuxal posted...
Better.

---
GAMEFAQS- Where posting a different opinion is trolling, and moderators are always right! We all love this website!
I have a vita. PSN-LitCandles
#22ConMan8Posted 1/26/2013 10:11:31 PM
I don't mind whether they keep or remove them, but... I'd like there to be some consistency. I played Devil Survivor and didn't see any honorifics.
---
Official [character] of the [game] board.
"We'll go get you some mashed potatoes." - Naoto
#23kratoscar2008Posted 1/26/2013 10:16:55 PM
It depends, if by removing honorifics they cut the ability to name him the it would be worse otherwise i dont mind them.
---
The official Vulcanus of the Shin Megami Tensei IV boards
#24ZembaphobiaPosted 1/26/2013 10:36:36 PM
worse.
---
http://i.imgur.com/98ecp.gif http://i48.tinypic.com/2lx9u07.gif
http://myanimelist.net/signature/Zembaphobic.png
#25Kite91Posted 1/26/2013 10:42:53 PM
I kind of like the honorifics. If they took them out, I don't think it would be better or worse though.
---
Playing: Hyperdimension Neptunia + mk2, Tales of the Abyss 3DS.
Awaiting: Hyperdimension Neptunia V, Tales of Xillia.
#26MogMoogle1Posted 1/26/2013 10:46:07 PM
Kinda sounds unnatural with the honorifics, but they would have to compensate some how for for the lack of if they did do away with them.
---
~~~PSN: YukiSeraph
Persona 4 Golden: http://i.imgur.com/Ui84Q.gif
#27Kite91Posted 1/26/2013 10:47:32 PM
Although when I listen to the dub of the anime, it sounds odd without the honorifics to me.
---
Playing: Hyperdimension Neptunia + mk2, Tales of the Abyss 3DS.
Awaiting: Hyperdimension Neptunia V, Tales of Xillia.
#28ShinaroujiPosted 1/26/2013 11:00:42 PM
From: SolKarellen | #020
The issue is that they're difficult to translate, and without them, you lose some meaning towards relationships present in the Japanese version.



That's the point of localization. This isn't Japanese, it's English. Finding a workaround is the point, the script writers are just lazy.


Anyway, better.
---
Playing: Persona 4 Golden, Ni no Kuni: Wrath of the White Witch
Anticipating: Tales of Hearts, Fire Emblem 3DS, FFXIII-3
#29MogMoogle1Posted 1/26/2013 11:06:03 PM
Shinarouji posted...
That's the point of localization. This isn't Japanese, it's English. Finding a workaround is the point, the script writers are just lazy.


Anyway, better.


It could be laziness, or to retain the cultural setting that the plot occurs in. They do that in some Japanese anime, when the characters are in a western setting, they may forgo the honorifics and use words as "Mr." and "Ms.", even though it may sound funky when a Japanese VA says it.
---
~~~PSN: YukiSeraph
Persona 4 Golden: http://i.imgur.com/Ui84Q.gif
#30autogun290Posted 1/26/2013 11:23:28 PM
I would miss Rise saying "Oohh sempai, you really get me going...."... :P