This is a split board - You can return to the Split List for other boards.

Why didn't they localize Pikachu's name?

  • Topic Archived
  1. Boards
  2. Pokemon X
  3. Why didn't they localize Pikachu's name?
2 years ago#11
they did localize Pikachu. In Japan i is Pikachuu.
---
Got it memorized?- Axel
Pokemon X & Y takes place in France started 1/8/13 Official Infernape and Jasmine of The Pokemon X Board and Kyogre of Pokemon Y
2 years ago#12
IIRC they were going to call it Elemouse but by the time the games came out everyone already knew it as Pikachu...

At least that's what I read back when Red/Blue first came out.
---
Sent from my iPhone via PowerFAQs 1.10
2 years ago#13
teffy posted...
IIRC they were going to call it Elemouse but by the time the games came out everyone already knew it as Pikachu...

At least that's what I read back when Red/Blue first came out.


Elemouse sounds horrid lol.


Anyway pikapika means glitter, sparkle or shiny. Chuuchuu is the sound a mouse makes. Squarkle? Gliteek? Squiny? Squeenie? lol.
---
Moo
2 years ago#14
Mice are rodents, so Rospark (oh, wait)

Mouspark? Moushine? Sparkie?
  1. Boards
  2. Pokemon X
  3. Why didn't they localize Pikachu's name?

Report Message

Terms of Use Violations:

Etiquette Issues:

Notes (optional; required for "Other"):
Add user to Ignore List after reporting

Topic Sticky

You are not allowed to request a sticky.

  • Topic Archived