This is a split board - You can return to the Split List for other boards.

I wonder how people who say "Polka-mon" pronounce:

#1VandorLeePosted 2/10/2014 2:16:33 PM
-résumé
-café
-Frappé
-Saute'
-Bichon Frisé

From wiki:
In English, it has some uses, mostly in words of French origin such as résumé,and sauté, and names such as, Beyoncé, JonBenét, and Théo. Pokémon, the media franchise owned by Japanese corporation Nintendo, has also come into common use. Some Spanish words such as Puntapié or Toreé have some use in English.
---
"God didn't create humans... No!, Its humans who created God"
"Dr. Londez, "Cowboy Bebop: Brain Scratch (#1.23)" (1999)
#2BlitzTHedgehogPosted 2/10/2014 2:19:24 PM
I'm gonna guess you meant Poke-uh-mon instead of the famous Weird Al song.
---
FC 4725-8215-0096
#3ffdghPosted 2/10/2014 2:19:29 PM
Yeah that always irked me but everyone is different. Same for merry-o instead of mario lol.
---
Ignorance is bliss! 3DS: 4768-8177-0708
X IGN: Zay
#4Alchemist94Posted 2/10/2014 2:19:36 PM
-rashmat
-caftle
-Frisé
-Saunter
-Bichon Frappé
---
If it was a rip off, we'd play as an elf with red hair and a blue tunic who goes on a quest
to save Princess Sandra from the clutches of the evil Banorn.
#5kadabriumPosted 2/10/2014 2:19:37 PM
its just there so you dont drop it entirely and say polkmon.
like, the accent is used differently in different languages.
are you going to say pochiemon or pok-eu-mon?
#6gunsndrosesPosted 2/10/2014 2:20:24 PM
Idgaf if the name is truly "Pokémon."

Pokémon is pronounced like PO-kay-MON. That is flat out awkward.

Pokemon -- PO-key-MON -- is infinitely more natural, and I will thusly continue to use it.

There's a reason even GameFAQs doesn't list it as "Pokémon X".
---
3DS FC: 3153-4286-2384
Pokemon X/Y Friend Safari: Fire; Larvesta, Ponyta, Ninetales
#7ExarRazorPosted 2/10/2014 2:20:56 PM
YOUR POKEYMANS!

SHOW THEM TO ME!
---
Pokemon Y Friend Safari: Buizel, Panpour, Frogadier
FC: 0791-2879-7429
#8BlitzTHedgehogPosted 2/10/2014 2:23:50 PM
gunsndroses posted...
Idgaf if the name is truly "Pokémon."

Pokémon is pronounced like PO-kay-MON. That is flat out awkward.

Pokemon -- PO-key-MON -- is infinitely more natural, and I will thusly continue to use it.

There's a reason even GameFAQs doesn't list it as "Pokémon X".


If we're gonna be completely accurate though, it should be pronounced like pock-ay-mon, since it's pocket+monster.

And infinitely more natural is a matter of opinion. I feel po-key-mon sounds more unintelligent.
---
FC 4725-8215-0096
#9SuperRup91Posted 2/10/2014 2:24:40 PM
po-kay-mon just isn't as organic to say as the other words.
I know Po-kuh-mon is technically wrong, but it does sound better
---
3DS Friend Code: 5413-0006-7792
PM me so I can add you as well!
#10gunsndrosesPosted 2/10/2014 2:33:09 PM
BlitzTHedgehog posted...
gunsndroses posted...
Idgaf if the name is truly "Pokémon."

Pokémon is pronounced like PO-kay-MON. That is flat out awkward.

Pokemon -- PO-key-MON -- is infinitely more natural, and I will thusly continue to use it.

There's a reason even GameFAQs doesn't list it as "Pokémon X".


If we're gonna be completely accurate though, it should be pronounced like pock-ay-mon, since it's pocket+monster.

And infinitely more natural is a matter of opinion. I feel po-key-mon sounds more unintelligent.


Except the portmanteau doesn't care about its origins... it takes upon itself its own pronunciation. I mean, I hate anime/manga/all that stuff, but I really couldn't watch the Pokemon anime because of how they kept pronouncing it (as I said above).
---
3DS FC: 3153-4286-2384
Pokemon X/Y Friend Safari: Fire; Larvesta, Ponyta, Ninetales