You're browsing the GameFAQs Message Boards as a guest. Sign Up for free (or Log In if you already have an account) to be able to post messages, change how messages are displayed, and view media in posts.
I see that apparently this game was never released in the states. Is there still a huge interest in a fan made translation of the game?
I'm not sure how I would go about that, perhaps is there some way to get a text file with the entire script or something? I'm new to fansubbing and what not so any information concerning translating this game or games in general would be appreciated.
I imagine I wouldn't be able to give a PERFECT translation yet, but I could probably give something pretty useful.
That would be awesome. I know one person was done with a beta version. I own the actual game and I just wanted a translation I could either patch to it like with Fatal Frame 4 or just read on line as I was playing the game. I don't know I just feel really left out of an awesome RPG by Sakaguchi-sama.
I totally did already lol. I own a Japanese copy of ASH. I looked on GBAtempt and it seems it was only released to a select few for beta testing and no word after that =( I wish they would bring it over to the US and Europe, but it seems like it may be a lost hope.
I wonder if there is any way to get a file of the text to translate? I'm just sitting here waiting to play this awesome game I bought lol. This is what happens when great games don't make it over to the US. Just like Fatal Frame/Zero 4. I really wish that the translation for ASH from the blog on GBATemp would be released for the public. ;_;