You're browsing the GameFAQs Message Boards as a guest. Sign Up for free (or Log In if you already have an account) to be able to post messages, change how messages are displayed, and view media in posts.
ok, for non Malay speaking gamers here, brief translation of what Eddy Raja said throughout the game...
cepatan buka pintu = cepatan(quick) open(buka) the door(pintu) sialan lu = stupid you Tai kamu = your feces (since I can't say the "S" word here) Tai kucing = kucing means cat Hentikan mereka = stop(hentikan) them(mereka)
since the subtitle writes the same word they speaks, never really translate it. actually its Indonesian language, which is same as Malaysian language.
I just got this game, didn't know there's gonna be any M'sian in it but I'm already thrilled about as I lived in Malaysia for 6 months =D Even tho saya tidak boleh bahasa malaysia but still it'll be fun to hear the language again =D
Heh I just got to the buka pintu part and knew what it means =D I only know a little Malaysian but it's still kinda cool =) Hentikan mereka I understood too...which reminds me of a funny thing I saw in a bus on Pulau Penang (301 to Prangin Mall I recall), somebody had written "Hentikan vandalisme" on the bus wall with a marker heh heh =D