Tales of Hearts Translation

#1Kajitani EizanPosted 9/19/2009 11:02:28 PM
hay guys, so i figured i ought to mention this here too. you can check out the link on the official tales forums below:

http://tales.namco.com/forums/viewtopic.php?t=80918

copypasta'd from there:

Tales of Hearts
K-E Translation Project

So I actually started work on this back in June/July or so. I've been working on hacking and translation thus far, but would need a dedicated translator and possibly editor at some point, as I can't really translate fast enough or long enough to be able to do a whole game. At this point a decent chunk of the core programming, etc. is done and figured out, but there are still quite a few (major) things remaining, like FMV/battle subtitles, 3D subsystem hacking, a bunch of random hacks here and there, etc. I figured I might as well mention the project since I've been working on it for a bit by this point.

[etc]

---
Go beyond the impossible and check out my website at:
http://www.geocities.com/blade_2187/
#2GreenFire1Posted 9/19/2009 11:27:26 PM
How many people does that make independently translating this game now?
---
Come on, this is Heroes. If you haven't wished at least three characters died of chronic stupidity, you're not watching it right.
- Anon., TVTropes.org wiki
#3black murasame63Posted 9/20/2009 10:02:46 AM
Wow, so much competition over the English translation. I wonder who going to pull of the puns on the translated version.
---
Strength does not come from physical capacity. It comes from an indomitable will.
http://boards.gamefaqs.com/gfaqs/gentopic.php?board=570192
#4_chaotikz_Posted 9/22/2009 3:07:14 PM
Kajitani, if you need some translation help, Im sure Vesperia would help you w/ a full script ... just ask him.

http://vesperia.livejournal.com/340739.html
#5GreenFire1Posted 9/22/2009 9:29:48 PM
That one? Scarcely better than machine translation. I think Eizan will use his own. So will we.
---
Come on, this is Heroes. If you haven't wished at least three characters died of chronic stupidity, you're not watching it right.
- Anon., TVTropes.org wiki
#6helldewPosted 9/24/2009 2:01:04 PM
i dont get why you guys dont just pool your resourses and skills and just finish the damn translation i personally think that a personal translation from one person will get old but if you all did it together or a vast majority of you guys then it would give it a lot more element.
---
Zero: WHAT AM I FIGHTING FORRRRRRR!!!
ike: Your friends?
#7_chaotikz_Posted 9/25/2009 3:49:04 AM
^
Say that to the HeartGold / SoulSilver translation ... I'm pretty sure there are AT LEAST 12 groups working on different translation for those.
#8GreenFire1Posted 9/25/2009 9:37:19 AM
And they're wasting their time, too. Nintendo has already announced the US release of HeartGold and SoulSilver.
---
Come on, this is Heroes. If you haven't wished at least three characters died of chronic stupidity, you're not watching it right.
- Anon., TVTropes.org wiki
#9Omegamaster006Posted 9/27/2009 9:49:58 AM
^GreenFire1, are you trying lie them from that name?
---
I'm Tales of series fan.
#10Kajitani Eizan(Topic Creator)Posted 9/27/2009 5:25:08 PM
i didn't get why you were saying it's barely better than a machine translation until i scrolled further down. kind of a jarring difference between the early parts and later parts, eh?

---
Go beyond the impossible and check out my website at:
http://www.geocities.com/blade_2187/