Tales of Destiny Song Lyrics Version 0.1 June 7, 2006 Created by: jygting This FAQ can be ONLY found at: GameFAQs (www.gamefaqs.com) ---------- Table of Contents ---------- 1. Lyrics 2. Version History 3. Credits ---------- 1. Lyrics ---------- Here are the opening lyrics of the song that was available in the Japanese Version of ToD performed by DEEN along with the translated lyrics. Yume de Aru Youni by DEEN Kotae ga mitsu kara nai modo kashisa de Itsu karaka kara mawari shiteita Chigau dareka no tokoro ni iku kimi wo semerareru hazu mo nai Nan to naku kizuiteita kimi no mayoi Yume de aru youni nando mo negatta yo Utsumuita mama sasayaita kotoba kanashiku kuri kaesu Hageshii ame ni boku no yowai kokoro wa tsuyoku utare Subete no tsumi wo nagashite hoshikatta Kitai to fuan ga furi sosogu kono machi de Boku wa michi wo sagashite Kimi wa tonari de chizu wo mite kureteta ne Yawarakana toki wo kanji nagara arukeru youna koi datta Yume de aru youni hitomi wo tojite ano hi wo omou Kaze ni dakarete waratteita futari Soshite asahi ga sasu goro boku no ude no naka Nemuru kimi no yasashii maboroshi wo miteitai Yume de aru youni kokoro no oku de towa ni kagayake Kimi to no hibi wa ari no mama no boku datta Itsuka egaiteta ashita e mou ichido aruki dasou Tatoe subete wo ushinatte mo nanika ga umareru to shinjite Kitto futari no deai mo tooi hi no kiseki datta kara Translated Lyrics With the irritation of not being able to find the answer When have I started wasting fruitless effort? Who's going to someone else's place, there's no need to assult Your doubt that is somehow drawing near Like a dream, I prayed many times Repeated the words you've whispered to me when I was down sadly My weak heart was heavily beaten by the violent rain I wanted it wash away all my sin In this city that's overflowing with anticipation and anxiety, I was searching for the road And you were sitting besides me, helping me looked at the map, remember? Our love was like how you would feel the gentle times as we walked along Like a dream, I close my eyes and think about that day Two people laughing as the wind embraced them And when the morning sun begins shining I want to see your gentle, sleeping figure in my arms. Like a dream, shine eternally in my heart I'm still the same as the days I've spent with you Let's walk towards tomorrow that'll someday smile Believing that something will be born, even if we lose everything else. Because our encounter must have been a miracle from the distant days. ---------- 2. Version History ---------- Version o.1 (June 7, 2006) Started and finished making this Guide. ---------- 3. Credits ---------- I wish to thank the following: <Namco> For making this game!! <Animelyrics> http://www.animelyrics.com For providing lyrics of this song! <GameFAQs> For posting my guide. Please see our other FAQs! Digimon Tamers: Evolution Battle FAQ/Movelist Shaman King: Spirit of Shamans FAQ/Movelist Samurai Deeper KYO FAQ/Movelist (Incomplete) Bakusou Kyodai: Let's and Go!! FAQ Samurai Spirits Zero Nakoruru/Rimururu Character Guide Samurai Spirits Zero Rera Character Guide Gradius III FAQ/Weapons Guide From TV Animation: One Piece Grand Battle! FAQ/Movelist (Incomplete) From TV Animation: One Piece: Tobidase Kaizoku Dan! FAQ (Incomplete) Nana Lyrics FAQ Tales of Phantasia Lyrics FAQ Namco X Capcom Character Level-Up Guide (Incomplete) Naruto: Narutimate Hero 3 Movelist Tales of Legendia Lyrics FAQ Shin Onimusha: Dawn of Dreams Lyrics FAQ Drakengard 2 Lyrics FAQ Naruto: Narutimate Hero 3 Dual Ougi Guide Melty Blood ReAct: Final Tuned Shion Character Guide If you have any questions, comments, suggestions, contributions, wanted to extend your vacation, sleep all you want, waste your tuition fee on something or whatsoever, please e-mail me at firstname.lastname@example.org. Offensive messages will be ignored, so be forewarned. This FAQ cannot be duplicated, reproduced or sold nor plagiarized without the Author's permission. Please, don't do anything with my Guide OR ELSE...!!! Thank You for reading my Guide!! Geraway!!!