hide results

    Song Lyrics FAQ by piecemealcranky

    Version: 2.0 | Updated: 07/28/10 | Printable Version | Search Guide | Bookmark Guide

         Copyright (c) 2010 by the author piecemealcranky. All rights reserved.
    
                              
            _, _,_ _ _, _   _, _ __,  _,  _, _, _ _   ___ __, _, _  _, __, _
           (_  |_| | |\ |   |\/| |_  / _ /_\ |\/| |    |  |_  |\ | (_  |_  |
           , ) | | | | \|   |  | |   \ / | | |  | |    |  |   | \| , ) |   |
            ~  ~ ~ ~ ~  ~   ~  ~ ~~~  ~  ~ ~ ~  ~ ~    ~  ~~~ ~  ~  ~  ~~~ ~
                                                                            
                                       
                       __                                         
                      /  |                                    /  |
                     (___| ___  ___  ___  ___  ___  ___      (___|
                     |    |___)|   )|___ |   )|   )|   )         )
                     |    |__  |     __/ |__/ |  / |__/|        / 
                                                                  
    
                            [  S o n g  L y r i c s  F A Q  ]
    
    
    
    
                     |     Title: Shin Megami Tensei: Persona 4    |
                     |     Guide: Song Lyrics FAQ                  | 
                     |     Release platform: Sony PlayStation 2    |  
                     |     Created: May 2010                       |
                     |     Author: piecemealcranky                 |
                     |     Contact: piecemealcranky@gmail.com      |
                     |     PlayStation Network: pieceandmeal       |  
                     |     Version: 2.0                            |
                     |     Last updated: Wednesday, July 28, 2010  |
                     
    
    
    -----
    
    
    [ Revision/History Notes ]
    
    !! June 16, 2010 !!
    
    Added the Miscellaneous section of the FAQ and detailed some of the lyrics. 
    Lyrics for track 21 of disc 1 is still unavailable, and will be up when 
    found/contributed. 
    
    
    !! July 19, 2010 !!
    
    Made amendments to the lyrics for Heartbeat, Heartbreak, it seems there
    were indeed typos in the lyrics here. Now, all fixed. ^_^
    
    !! July 28, 2010 !!
    
    Fixed the English translations as well as some misspellings of the romaji for 
    Never More. 
    
    
    -----
    
    
    M""""""""M 
    Mmmm  mmmM 
    MMMM  MMMM A B L E  O F  C O N T E N T S 
    MMMM  MMMM 
    MMMM  MMMM 
    MMMM  MMMM 
    MMMMMMMMMM 
    
    
    Note: Under [Lyrics], use [ctrl+f] and enter the keyword in the brackets to 
    jump to the corresponding song.
    
    
       1. Foreword
    
       2. Disc 1 Track Listing
    
       3. Disc 2 Track Listing
    
       4. Lyrics
    
          - Pursuing My True Self [jmp_0401]
          - Signs of Love [jmp_0402]
          - Your Affection [jmp_0403]
          - Reach Out to the Truth ~First Battle~ [jmp_0404]
          - Backside of the TV [jmp_0405]
          - Reach Out to the Truth [jmp_0406]
          - Heartbeat, Heartbreak [jmp_0407]
          - Heaven [jmp_0408]
          - Never More [jmp_0409]
    
       5. Miscellaneous lyrics
    
       6. Credits
    
    
    
    
    
    -----
    
    
    
    
    
    .8888b 
    88   " 
    88aaa  O R E W O R D 
    88     
    88     
    dP     
           
           
    
    Being absent for almost three years from FAQ writing, I figured 
    I'd make a small contribution to one of my favourite old-school J-RPG titles, 
    and what would be more of a worthwhile experience but to write for the Shin 
    Megami Tensei series. Persona 3 was indeed a great experience for me, having 
    spent a total of 200+ hours on FES and 100+ hours on the original. Persona 4 
    tweaked a few weaknesses its predecessor had and made it possible for players 
    to have more control over the gameplay, as well as its flexibility to be more 
    lenient on maxing many social links in one play.
    
    However, above all else that shone brightly was the soundtrack composed by 
    Shoji Meguro. There is nothing much to say about how the music was composed for 
    P4 as he did for P3, since some of the BGMs have similarities that can be 
    related to one another. However Persona 4 has been noted to have a more "retro" 
    feel compared to a modern approach of Persona 3. Also, Lotus Juice does not 
    provide any vocals to the game's soundtrack, and most are performed by the same 
    artist, where the tracks are mostly arranged by Shoji Meguro himself. 
    
    Either way, this FAQ's purpose is to provide [lyrics] for the [soundtrack of 
    Persona 4]. 
    
    Now, I understand parts of the lyrics are sometimes hard to grasp and 
    understand, having sung by Japanese artists. However, in my opinion that made 
    the game feel a lot more original and allows players to immerse themselves in 
    the original Japanese atmosphere and culture. I'm really glad that Atlus never 
    decided to exchange any of the music or recompose the songs into a better, more 
    grammatically correct English. 
    
    I'm afraid of original content such as this would be lost in the future, having 
    seen some of the trends of popular soundtracks of Japanese games localized into 
    English being changed completely, although thankfully most are retained. 
    
    Getting back on track, the OSTs have been released for both Japan and North 
    America. In this guide I'll be posting the track listing based on the Japanese 
    Persona 4 Soundtrack. The North American release denote both discs as Side A 
    and Side B, where Side A is packaged together with the game. Side B is released 
    as Amazon's exclusive Persona 4 Social Link Expansion Pack.
    
    People who initially ripped from the Japanese game found a whole bunch of 
    Persona 3 soundtracks hidden and unused inside the disc. I do not know why this 
    has come up but to answer partially, yes, there are a couple of tracks used 
    from Persona 3 (particularly, FES) in Persona 4. For lyrics which aren't 
    provided officially, you can find them in the [Miscellaneous lyrics] section.
    
    I hope you find this guide useful. For [queries, questions or corrections], or 
    passing by your word of thanks, forward your emails to 
    [piecemealcranky@gmail.com]. It would also be wonderful if you could provide a 
    proper [subject] in the subject column of your email to make it easier for me 
    to distinguish your mails from others. 
    
    My sincerest thanks and happy reading!
    
    
    
    
    
    -----
    
    
    
    
          dP 
          88 
    .d888b88 I S C  1  T R A C K  L I S T I N G 
    88'  `88 
    88.  .88 
    `88888P8 
             
    
    
    Important note: The track names are written in Japanese, but they are featured 
    here in rough English translation. The following tracks are listed in order 
    (from left to right): track number, song title, song length (minutes : seconds).
    
    
    #1  Pursuing My True Self                 1 : 26
    
    #2  A Corner of Memory                    1 : 11
    
    #3  Welcome to the Limousine              0 : 26   
           
    #4  Poem for Everyone's Souls             5 : 37
    
    #5  New Days    			  2 : 17
    
    #6  Signs of Love                         2 : 59
    
    #7  Mayonaka TV				  1 : 18
    
    #8  Your Affection                        2 : 50
    
    #9  Like a Dream Come True                2 : 36
    
    #10 Who's There?                          1 : 52
    
    #11 Reach Out To The Truth ~First Battle~ 2 : 56
    
    #12 SMILE	                          3 : 23
    
    #13 Backside Of the TV                    2 : 54
    
    #14 Reasoning                             3 : 22
    
    #15 Castle                                2 : 36
    
    #16 Borderline of Madness                 2 : 19
    
    #17 I'll Face Myself ~Battle~             2 : 58
    
    #18 I'll Face Myself                      2 : 40
    
    #19 Muscle Blues                          1 : 27
    
    #20 It's SHOW TIME!                       0 : 49
    
    #21 Someone's Man                         1 : 38
    
    #22 Kerorin MAGIC!                        1 : 04
    
    #23 Sauna                                 2 : 04
    
    #24 Awakening                             1 : 23
    
    #25 Reach Out To The Truth                2 : 48     
    
    
    Total playtime: 51 minutes, 33 seconds
    
    -----
    
    
    
    
          dP 
          88 
    .d888b88 I S C  2  T R A C K  L I S T I N G
    88'  `88 
    88.  .88 
    `88888P8 
             
    
    Important note: The track names are written in Japanese, but they are featured 
    here in rough English translation. The following tracks are listed in order 
    (from left to right): track number, song title, song length (minutes : seconds).
     
    
    
    #1  Reach Out To The Truth ~Instrumental version~	1 : 32
    
    #2  Specialist						2 : 13
    
    #3  Theater						1 : 53
    
    #4  Heartbeat, Heartbreak				2 : 15
    
    #5  Youthful Lunch					1 : 42
    
    #6  Game						2 : 39
    
    #7  ZONE TIME						1 : 33
    
    #8  A New World Fool					4 : 18
    
    #9  Fog							3 : 56
    
    #10 Period						1 : 01
    
    #11 Theme of Junes					1 : 39
    
    #12 The Power of the Heart (P4ver.)			1 : 59
    
    #13 The Path is Open (P4ver.)				1 : 50
    
    #14 Music of Dream					2 : 23
    
    #15 How much?						1 : 20
    
    #16 Secret Base						2 : 30
    
    #17 Heaven						3 : 00
    
    #18 Alone						2 : 00
    
    #19 Reasoning ~Another Version~			        0 : 44
    
    #20 Long Way						2 : 24
    
    #21 Omen						0 : 54
    
    #22 Corridor						2 : 20
    
    #23 The Almighty					4 : 39
    
    #24 The Genesis						7 : 51
    
    #25 I'll Face Myself ~another version~		        1 : 44
    
    #26 Never More						6 : 40
    
    #27 Electronica In Velvet Room				4 : 45	
    
    
    Total playtime: 1 hour, 11 minutes, 45 seconds
    
    -----
    
    
    
    
    
    dP 
    88 
    88 
    88 Y R I C S 
    88 
    dP 
       
       
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
    General Soundtrack Information
    -------------------------------
    Composers: Shoji Meguro, Atsushi Kitajoh, Ryuta Kozuka
    Arrangements by: Shoji Meguro, Atsushi Kitajoh, Ryuta Kozuka
    Publisher: Aniplex
    Album Information: 2 CD - 52 tracks
    Release Date: July 23rd, 2008
    Duration: 02:08:14
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
    
    #1 - Pursuing My True Self [Disc 1] [jmp_0401]
    
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
    Composed and arranged by: Shoji Meguro
    Written by: RyoRca, Yu Namba
    Performed by: Shihoko Hirata, Tamari
    Played during: Intro video
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
    
    We are living our lives
    Abound with so much information
    
    Come on, let go of the remote; don't you know you're letting 
    all the junk flood in?
    I try to stop the flow, double clicking on the go, but it's no use;
    hey, I'm being consumed
    Loading loading loading, quickly reaching maximum capacity
    Warning warning warning, gonna short-circuit my identity (ahhh)
    
    Get up on your feet, tear down the walls
    Catch a glimpse of the hollow world
    Snooping 'round will get you nowhere
    You're locked up in your mind
    
    We're all trapped in a maze of relationships
    Life goes on with or without you
    I swim in the sea of the unconscious
    I search for your heart, pursuing my true self
    ---
    
    
    #6 - Signs of Love [Disc 1] [jmp_0402]
    
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
    Composed and arranged by: Shoji Meguro
    Written by: Reiko Tanaka
    Performed by: Shihoko Hirata, Tamari
    Played during: Dojima's Residence (Evening)
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
    
    Signs of live overshadowed by dreams
    Baby, don't worry coz you ain't alone
    Only time running days without nights
    Tears pass through
    
    He said
    I'm the one who's got to leave 
    I said nobody's really got to leave 'coz
    I don't hear enough explanation all I need is admiration
    Big frustration bro he goes
    Life is short we gave a shot
    But didn't work honey 'coz we had
    A whole lot going on and on
    And on
    
    Signs of live overshadowed by dreams
    Baby, don't worry 'coz you ain't alone
    Only time running days without nights
    Tears pass through
    
    Every time look at the picture in the frame
    Gaze in fascination so hard
    You still think that is nothing but love
    Rain still falls
    
    
    
    #8 - Your Affection [Disc 1] [jmp_0403]
    
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
    Composed and arranged by: Shoji Meguro
    Written by: Reiko Tanaka
    Performed by: Shihoko Hirata, Tamari
    Played during: Sunny days (After School)
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
    
    Withered flowers forget
    What they wept for day after day
    Withered flowers blossom
    In the stream of tears
    They still think of the cause
    
    Turning misery into meaningfulness
    Changing day after day
    Turning misery into meaningfulness
    Changing day after day
    
    Your affection, Your affection,
    Taking pride from fear
    Past will tell you when to make yourself a hero
    Your affection, Your affection,
    Taking pride from fear
    Past will tell you when to make yourself a hero
    
    Withered flowers forget
    What they wept for day after day
    Withered flowers blossom
    In the stream of tears
    They still think of the cause
    
    Turning misery into meaningfulness
    Changing day after day
    Turning misery into meaningfulness
    Changing day after day
    
    Your affection, Your affection,
    Taking pride from fear
    Past will tell you when to make yourself a hero
    Your affection, Your affection,
    Taking pride from fear
    Past will tell you when to make yourself a hero
    ---
    
    
    
    #11 - Reach Out to the Truth ~First Battle~ [Disc 1] [jmp_0404]
    
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
    Composed by: Shoji Meguro
    Arranged by: Shoji Meguro
    Written by: Reiko Tanaka
    Performed by: Shihoko Hirata, Tamari
    Played during: First battle 
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
    
    Yeah
    Naked truth lies only if you realize
    Appearing in nobody's eyes, till they sterilize
    Stop the guerrilla warfare to keep fair
    Bro, change your rage to a smarter greater cause
    You know the stake is high, stardom is near
    Those who sympathized you die killers pass by
    Do not waste your time in hating flirting guys
    Use your might to 
    AIs do justice to them all 
     
    Now I face out I hold out 
    I reach out to the truth of my life 
    Seeking to seize 
    On the whole moment to now break away 
    Oh God let met out 
    Can you let me out? 
    Can you set me free from this dark inner world 
    Save, me now 
    Last beat in the soul
    ---
    
    
    
    #13 - Backside of the TV [Disc 1] [jmp_0405]
    
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
    Composed and arranged by: Shoji Meguro
    Written by: Reiko Tanaka
    Performed by: Shihoko Hirata, Tamari
    Played during: Outside dungeons 
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
    
    Lost destiny 
    Far outcry 
    They hear you no more
    Numb feeling 
    Whole dizziness 
    Deep scars 
    No pain
    No sanity 
    Body aching 
    Control your own face
    Invisible 
    Real enemy 
    Ruin your mind 
    Deep down
    
    Darkness Endless Despair Fear no more
    Coldness Blackened No sound Feel no pain
    Captured Helpless Ultimate Dreadful fate
    Powerless Lifeless No breath Falling down
    
    Down, down to the base
    The sound you're about to hear is deep down hip hop
    What you gone do when they start to come up
    Well they've already come up to surround you up 
    To dish you at a world cup but I guess it depends
    On how you gone behave in that moment, huh
    A moment of truth tell me what's really happening
    Their rhyme is nothing but you've got everything
    Bro, you've got everything but you don't know anything
    ---
    
    
    
    #25 - Reach Out to the Truth [Disc 1] [jmp_0406]
    
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
    Composed and arranged by: Shoji Meguro
    Written by: Reiko Tanaka
    Performed by: Shihoko Hirata, Tamari
    Played during: Normal battles (battle theme)
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
    
    Now I face out 
    I hold out 
    I reach out to the truth, of my life 
    Seeking to seize on the whole moment, yeah
    
    Yeah
    Naked truth lies only if you realize
    Appearing in nobody's eyes, till they sterilize
    Stop the guerrilla warfare to keep fair
    Bro, change your rage to a smarter greater cause
    You know the stake is high, stardom is near
    Those who sympathized you die killers pass by
    Do not waste your time in hating flirting guys
    Use your might to 
    AIs do justice to them all 
     
    Now I face out I hold out 
    I reach out to the truth of my life 
    Seeking to seize 
    On the whole moment to now break away 
    Oh God let met out 
    Can you let me out? 
    Can you set me free from this dark inner world 
    Save, me now 
    Last beat in the soul
    ---
    
    
    #4 - Heartbeat, Heartbreak [Disc 2] [jmp_0407]
    
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
    Composed and arranged by: Shoji Meguro
    Written by: Reiko Tanaka
    Performed by: Shihoko Hirata, Tamari
    Played during: Cloudy days (After School)
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
    
    Tell me why you did it 
    Every dream falling apart
    Tell me why you did it 
    After the promise
    Still aching still aching 
    Oh baby I need your love
    Looking so different 
    Glaring street light
    
    Heartbeat Heartbeat 
    It keeps on pounding
    Heartbreak Heartbreak 
    You tell me goodbye
    Heartbeat Heartbeat 
    It keeps on pounding
    Heartbreak Heartbreak 
    You tell me goodbye
    
    Heartbeat Heartbeat 
    It keeps on pounding
    Heartbreak Heartbreak 
    You tell me goodbye
    Heartbeat Heartbeat 
    It keeps on pounding
    Heartbreak Heartbreak 
    You tell me goodbye
    
    Tell me why you did it 
    Every dream falling apart
    Tell me why you did it 
    After the promise
    Still aching still aching 
    Oh baby I need your love
    Looking so different 
    Glaring street light
    
    Heartbeat Heartbeat 
    It keeps on pounding
    Heartbreak Heartbreak 
    You tell me goodbye
    Heartbeat Heartbeat 
    It keeps on pounding
    Heartbreak Heartbreak 
    You tell me goodbye
    
    Heartbeat Heartbeat 
    It keeps on pounding
    Heartbreak Heartbreak 
    You tell me goodbye
    Heartbeat Heartbeat 
    It keeps on pounding
    Heartbreak Heartbreak 
    You tell me goodbye
    ---
    
    
    #17 - Heaven [Disc 2] [jmp_0408]
    
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
    Composed and arranged by: Shoji Meguro
    Written by: Reiko Tanaka
    Performed by: Shihoko Hirata, Tamari
    Played during: Heaven dungeon
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
    
    Can't get my mind of those memories
    Now Time to tell them don't take my dream
    Still music keeps on turning me from the words that hurt my soul
    Removing doubts from my mind
    
    Those long days passing by from that door 
    Like late summer they slowly fade away
    Finding ways through the favorite tune 
    Play all day with my eyes closed
    Those long days passing by from that door 
    Like late summer they slowly fade away
    Finding way through the favorite tune 
    Filling me with those sounds
    ---
    
    
    
    # 26 - Never More [Disc 2] [jmp_0409]
    
    This is the Ending Song for Persona 4 sung by Shihoko Hirata. To avoid clutter 
    I'm directing you to a third party site for reference of the original Japanese, 
    here:
    
    http://megamitensei.wikia.com/wiki/Never_More
    
    ~~~~~~~~~~~~~~~~
    
    Original/Romaji
    
    ~~~~~~~~~~~~~~~~
    
    Mujihina kotoba dake ga detarame ni machi ni afureteru
    Never more, setsunaku nagareteta koe
    
    Nanigenai nichijou ga sayonara wo tsuge
    Bokura no kakegae no nai hi ushinawareteta
    Taiyou kakusu kirisame hikari wo ubai
    Shinjiru mono nakushiteta boku wa nayami dakedo
    
    Wasurenai yo, daiji na minna to sugoshita mainichi
    Never more, kurai yami mo hitori ja nai sa
    Mitsukedasu yo, daiji na nakushita mono wo
    Never more, kimi no koe ga kitto sou, boku wo michibiku yo
    
    Shinjite ita yo, osanai koro wa tashika ni
    Itsu no ma ni ka wasureteta taisetsu na kotoba
    Samenai sekai no naka de, sagashimotomete
    Boku wa yatto mitsuketa yo, kokoro no oku ni atta
    
    Kono mama densha noreba nidoto aenai ki ga shite
    Never more, tomadou se wo kimi ga sotto osu yo
    Shinjiyou, kimi no egao, bokura no kizuna wo
    Never more, hanaretete mo tsutawaru yo, kimi no kokoro ga
    
    Itsumo kimi no kioku no katasumi ni ne
    Never more, boku ga iru shinjite arukidasu yo
    
    Wasurenai yo, daiji na minna to sugoshita mainichi
    Never more, kurai yami mo hitori ja nai yo
    Mitsukedasu yo, daiji na nakushita mono wo
    Never more, kimi no koe ga kitto sou, boku wo michibiku yo
    
    Wasurenai yo, daiji na minna to sugoshita mainichi
    Never more, kurai yami mo hitori ja nai sa
    Mitsukedasu yo, daiji na nakushita mono wo
    Never more, kimi no koe ga kitto sou, boku wo michibiku yo
    
    Ima mo oboeteru
    Kimi ni afureta yoru wo, sore wa
    Suteki na omoide
    Itsumo oboeteru  
    
    
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
    
    English Translation 
    
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
    
    Irresponsibly ruthless words fill this town but,
    Never more, will a painful voice flow by
    
    Those days we spent casually are bidding farewell to us
    As we lose those irreplaceable days
    The rain hides the sun, stealing away its light
    I am troubled as I lost what I believed in
    
    I wonít forget those days that I spent with everyone precious to me,
    Never more, will I be alone even in the darkness
    I will find it, that precious thing that I lost
    Never more, because Iím sure your voice will guide me
    
    I donít know when but I really have forgotten,
    Those important words that I once believed in when I was young
    In the world I canít wake up from I searched for them,
    I finally found them, they were deep in my heart all along
    
    If I get on the train now, I have the feeling I wonít see you again
    Never more, will you have to give the troubled me a little push
    I will believe in that smile of yours, in our bond
    Never more, for even when we are apart, your heart will be with me
    
    Always I will be at the brink of your memories
    Never more, just start walking and believe Iím by your side
    
    I wonít forget those days that I spent with everyone precious to me,
    Never more, will I be alone even in the darkness
    I will find it, that precious thing that I lost
    Never more, because Iím sure your voice will guide me
    
    I wonít forget those days that I spent with everyone precious to me,
    Never more, will I be alone even in the darkness
    I will find it, that precious thing that I lost
    Never more, because Iím sure your voice will guide me
    
    Even now, I remember,
    Those nights when I was only with you, those are
    Wonderful memories for me
    I will remember you, always.
    ---
    
    
    
    
    
    
    88d8b.d8b. 
    88'`88'`88 I S C E L L A N E O U S  L Y R I C S 
    88  88  88 
    dP  dP  dP 
               
    
    There are few BGMs and music in the game where there aren't any official lyrics 
    and it is difficult for the player to make out alone. The popular TV Shopping 
    Program theme, for example, is used in the game as well. I'm still looking for 
    anyone who could provide the romaji as well as the English translation for 
    track 21 (Someone's Man). More will be added if I receive contributions. 
    
    
    
    1. Theater [track 3, disc 2]
    
    Note: The lyrics to this song (played during the Marukyu Striptease dungeon) is 
    repeated multiple times, though I haven't been able to confirm the validity of 
    the following lyrics, because many come up with various ones that they hear 
    themselves, although many agree of the first line to be quite valid. Popular 
    ones are as follow:
    
    
    Sorry, could you make the music louder? 
    I cannot help 'cause of my dream.
    
    Sorry, I like the music louder.
    I cannot help 'cause of my dream.
    
    I'm sorry, I only turn the music louder.
    What can I do, 'cause of my dream.
    
    Sorry, but can I turn the music louder?
    I'll be the girl of your dreams.
    
    Sorry, could you make the music louder?
    I cannot yet 'cause of my dream.
    
    
    
    2. P3 FES [track 1, Persona 3: FES Soundtrack]
    
    Note: Played during the Yasogami High's trip to Persona 3 Island, in Club 
    Escapade. It is the Intro song for Persona 3: FES. This song is sung by Yumi 
    Kawamura, duet with Lotus Juice. The first paragraph is from the Ending Song, 
    and the translation is as follow:
    
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
    You were right there with me
    Always always always you were smiling there beside me
    Even if I lose you I'll get you back I will never leave you
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
    
    Kimi wa ne tashika ni ano toki watashi no soba ni ita
    Itsudatte itsudatte itsudatte sugu yoko de waratteita
    Nakushitemo torimodosu kimi wo I will never leave you
    
    If you wanna battle then I take it to the street
    Where there's no rules
    Take off the gloves ref please step down
    Gotta prove my skillz so get down
    My lyrical dempsey roll about to smack down now
    Gotta shoot to kill and shoot the skill
    Don't you be afraid mans gotta go how it feels
    Six to seven to eight to nine ten
    I flip the script to make it to the top ten, go
    
    Dreamless dorm ticking clock
    I walk away from the soundless room
    Windless night moonlight melts
    My ghostly shadow to the lukewarm gloom
    
    Nightly dance of bleeding swords
    Reminds me that I still live
    
    Every man's gotta fight the fear
    I'm the first to admit it shear thoughts
    Provoke the new era become a big terror
    But my only rival is my shadow
    Rewind then playback and six my own error
    Get low to the ground it's getting better
    Like I told you before double up I did
    More cheddar
    
    L to the J say stay laced here's my card B
    Royal flush and I'm the Ace
    
    
    
    3. Current Net Tanaka (track 9, Persona 3 Original Soundtrack)
    
    Note: I refer to the FAQ written by Data Drain at the Persona 3 FAQs page. This 
    one plays during the TV Shopping program where you can buy stuff on Sundays. 
    
    Japanese:
    Anata no
    Televy ni
    Jika-net Tanaka
    Minna no
    Yoku no tomo
    
    Anata no
    televy ni
    Jika-net Tanaka
    Kawu no wa
    Imasi-ka nait
    
    
    English:
    Your
    Television
    Current Net Tanaka
    Everyone's
    Friend of desire
    
    Your
    Television
    Current Net Tanaka
    When you buy
    Only now
    
    ------
    
    
    
    
    .d8888b. 
    88'  `"" R E D I T S 
    88.  ... 
    `88888P' 
    
    
    
    References:
    
    - http://www.game-ost.com/
    - http://www.animelyrics.com/
    - http://en.wikipedia.org
    - http://translate.google.com/
    
    Parents, SBAllen, GameFAQs staff, and "ebeary" single awesome Atlus staff out 
    there! You guys are so "beary" awesome, especially Shoji Meguro (great 
    composing and arrangement, as always). Root for a great P5 (hopefully on the 
    next gen- PS3!). Long live Persona!
    
    For cover scans including all the scans of the booklets, you guys know where to 
    find. Google!
    
    Thanks for reading.
    
    
         Copyright (c) 2010 by the author piecemealcranky. All rights reserved.
    
                                 
    
    
    
    
                                       -- E O F --