Time Leap Route Guide
By: mcnichoj
Created: 07/25/09
Ver: 1.04
Last Updated: 02/11/10
YOU MUST HAVE THE JAPANESE FONT INSTALLED TO USE THIS GUIDE
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
Introduction:
Time Leap is a soft core sim date game for the Xbox 360. You'll
encounter five girls with whom you can be with and get a different
ending. This game is easy albeit is entirely in Japapnese, so for some
of you non-Japanese literate this could be a problem. You are in luck
though as someone had posted a link to a Japanese site detailing all
the different paths to be with each different girl. You will notice
that I have left the original Japanese kanji choices along side an
"Engrish" translation. Well the reasoning behind leaving in the
Japanese text is because this guide wouldn't help you otherwise, what
good would knowing the option you had to pick in English if you don't
even know what the options say in game? Simply match up the kanji from
here to your game and you should be good to go. But what about the
translation you ask? Well I threw that in so that incase you stopped
playing, you could possibly remember which question you were on by
remembering the translation. Lastly, it's in "Engrish" because I
didn't want people complaining about me changing anything and so I
left it as a direct translation.

Well, enjoy!
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
Controls:
A Button - Continue diolouge/Select
LB - Rewind diolouge (This can be used if you make a wrong selection)
RB - Fast-forward (This can be used to skip already heard diolouge)
Left Analog/D-pad - Change selectable diolouge choice
Yellow Text - Diolouge you have already read and can fast-forward
threw
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
Hint:
Before you begin I must admit something, the first characters path
Ayumu Nagase, isn't really a path as much as it is just pressing the A
button on the top choice. What does this mean? If you can press it
fast enough then you may be able to finish the game in under half an
hour and get your first ending. Once that's done you can freely fast-
forward a lot of diolouge on subsequent playthroughs and if you're
skipping threw all the diolouge you can possibly get all the different
endings within a few hours.
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
Table of Contents:
A. Route for "Step"
B. Route for "Walk"
C. Route for "Air/Yu"
D. Route for "Haruka"
E. Route for "KOMO"
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
Layout:
X. Route for "Achievement Name" (Last name First name/Minor physical
description)
-Japanese Kanji Choice fallowed by "Engrish" Translation
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
Routes:
A. Route for "Step" (Ayumu Nagase/Long red-head)
-歩姉と商店街へ 悠シナリオクリア後, はじめからプレイすると出てくる Yu clear
scenario for the mall and step sister, come out and play from the
beginning
-歩姉の後を追う Follow step sister
-歩姉に頼む Step sister asks
-歩姉を手伝いに行く Take steps to help the sister
-また今度にする Take a raincheck
-やっぱり歩姉 My step sister
-歩姉と一緒に行く Go with a step sister
-歩姉のことについて尋ねる Ask about our step sister
-歩姉の様子を見に行く。 Take steps to see her sister.
-とりあえず声をかけてみる Call it now
-歩姉だ A step sister
-歩姉と境内の掃除 Cleaning the temple and a step sister

B. Route for "Walk" (Ayumu/Short red-head)
-恐らく, 歩クリア後じゃなとあゆむルートに行けません。Perhaps the root
行KEMASEN after I walk with a clear step.
-歩姉と商店街へ
悠シナリオクリア後, はじめからプレイすると出てくる Yu clear scenario for the
mall and step sister, come out and play from the beginning
-歩姉の後を追う Follow step sister
-歩姉に頼む Step sister asks
-歩姉を手伝いに行く Take steps to help the sister
-また今度にする Take a raincheck
-やっぱり歩姉 My step sister
-歩姉と一緒に行く Go with a step sister
-歩姉のことについて尋ねる Ask about our step sister
-歩姉の様子を見に行く Go to see my sister's step
-とりあえず声をかけてみる Call it now
-あゆ? Trout?
-悠と一緒に図書室へ To Library with ease

C. Route for "Air/Yu" (Yuu Hayama/Peach-hair)
-歩姉の後を追う Follow step sister
-悠の様子を見てくる Yu will see the
-歩姉を手伝いに行く Take steps to help the sister
-また今度にする Take a raincheck
-性格的に悠 Yu's character to
-悠と遥姉の様子を見てくる Up watching his older sister Yu and Haruka
-悠のことについて尋ねる Ask about the air
-悠と遥姉の様子を見に行く Go to see her sister Yu and Haruka
-今はそっとしておく Now leave it at that
-あゆ? Trout?
-悠と一緒に図書室へ To Library with ease

D. Route for "Haruka" (Haruka Kawasumi/Glasses)
-遥姉と話す
悠シナリオクリア後, はじめからプレイすると出てくる After clearing scenario
Haruka Yu said his sister, come out and play from the beginning
-歩姉の後を追う Follow step sister
-歩姉に頼む Step sister asks
-遥姉ともう少し話をする Little sister and talk to Haruka
-また今度にする Take a raincheck
-メガネの似合う遥姉 The glasses look nice sister Haruka
-悠と遥姉の様子を見てくる Up watching his older sister Yu and Haruka
-遥姉のことについて尋ねる Ask about our sister Haruka
-悠と遥姉の様子を見に行く Go to see her sister Yu and Haruka
-今はそっとしておく Now leave it at that
-あゆ? Trout?
-歩姉と境内の掃除 Cleaning the temple and a step sister

E. Route for "KOMO" (Komomo Shinonome/Maid)
-遥姉と話す
悠シナリオクリア後, はじめからプレイすると出てくる After clearing scenario
Haruka Yu said his sister, come out and play from the beginning
-こももちゃんと, もう少し話をする KOMO also good, a little more to the
story
-歩姉に頼む Step sister asks
-遥姉ともう少し話をする Little sister and talk to Haruka
-こももちゃんを誘ってみる Momo asked this girl out
-現役メイドのこももちゃん MOCHAN also be made active
-こももちゃんは何してるかな Momo-chan What am I to do this
-こももちゃんのことについて尋ねる That can inquire about her thigh
-歩姉の様子を見に行く Go to see my sister's step
-とりあえず声をかけてみる Call it now
-歩姉だ A step sister
-歩姉と境内の掃除 Cleaning the temple and a step sister

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
Sources:
XBOX360ACHIEVEMENTS.org - Every point counts (X360A)
Great site and great people.
Pigimus Prime
Came up with the hint.
Tran Quang Huy
Posted the below site.
Game9 - http://game9.gaym.jp/timeleap/index.html
Guide is copied/translated from.
Google
Various translations.
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
Closing:
If for whatever reason you are reading this guide and you do not own
the game, then may I suggest you order from Play-Asia? The links below
are special affiliate ones, since I am currently not accepting
donations of any kind (and probably never will) the small 12%
commission I get off each sale would still be a nice way of saying
thanks. However, be warned that it is an expensive game, Play-Asia is
a good site that I trust and buy all my imports off of but I would
imagine there are other import sites that possibly sell it for
cheaper. I have listed both new and used copy links.

New: 
play-asia.com/SOap-23-83-4s1z-71-br-49-en-15-time+leap-84-j-70-3brq
.html

Used: 
play-asia.com/SOap-23-83-4s1z-71-br-77-1-49-en-15-time+leap-84-j-70
-3hkj.html

Below are non-affiliate links, so if you do not wish to give me the
commission off of the sales.

New:
play-asia.com/paOS-13-71-br-49-en-15-time+leap-70-3brq.html

Used: 
play-asia.com/paOS-13-71-br-77-1-49-en-15-time+leap-70-3hkj.html

If you see any translation errors or have any suggestions on things I
can add, then please contact me.
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
Contact:
Email - mcnichoj@hotmail.com
GT - mcnichoj
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
Copyright:
2009
If you would like this guide posted on your site then see my contact
information above.