Random Discussion Topic v10.0

  • Topic Archived
You're browsing the GameFAQs Message Boards as a guest. Sign Up for free (or Log In if you already have an account) to be able to post messages, change how messages are displayed, and view media in posts.
This topic contains spoilers - you can click, tap, or highlight to reveal them
  1. Boards
  2. Kana Little Sister
  3. Random Discussion Topic v10.0

User Info: virumor

virumor
3 years ago#271
I wrote enjo-kousai (compensated dating) in kanji.

User Info: NeutralDrow

NeutralDrow
3 years ago#272
FATE/HOLLOW ATARAXIA PATCH IS OUT!!!


https://www.youtube.com/watch?v=jcaej-i3QQo


virumor posted...
I wrote enjo-kousai (compensated dating) in kanji.

Ooh, okay. I thought it was gonna be something else. Some of the articles posted earlier in the thread kinda leave one with the vague impression that high schoolers are practically the only people having frequent sex in Japan.
"Oh man, we're in trouble!"
"Don't worry. The worst that can happen is we all die."

User Info: ifritsparda

ifritsparda
3 years ago#273
NeutralDrow posted...
FATE/HOLLOW ATARAXIA PATCH IS OUT!!!


https://www.youtube.com/watch?v=jcaej-i3QQo


That's great! I have some good news on the F/SN front of my own: the (arguably) definitive F/SN English patch has just been released! It's the 100% for Realta Nua PC:

Some good folks over at Beast's Lair have been working for some time on inserting the Mirror Moon translation of Fate/stay night into the newer 3-part downloadable edition published in 2011-2012. The patch is now considered complete (though some bugfixing may still be going on) and it does much more than just insert the old translation: it's probably the best way there'll ever be to read F/sn. The features of this new, patched release include:

full voice acting;

original Mirror Moon translation ported into the newer version of the game (with some corrections);

so called "H-alt" scenes - they replace the original F/sn pornographic scenes along with associated dialogues;

new Réalta Nua-exclusive scenes translated for the first time;

retranslated and retimed additional "Last Episode" ending;

restored unused voices;

unused CGs added to the gallery;

all new Fate/hollow ataraxia-style visual effects;

(optional as part of the H-patch) original pornographic scenes added back in (switchable on and off via an in-game config along with associated dialogues) as well as H-scene decensoring (also togglable);

(optional as part of the H-patch) retouched H-scenes with compatible effects, music, and voices from the H-alts incorporated into them;

(optional as part of the H-patch) Heaven's Feel spoiler:;

(optional as part of the H-patch) original, more shocking and violent CGs;

(optional as part of the Vita OP patch) HD versions of PSVita openings (animated by Ufotable) and PS2 openings added into the various playthroughs (with original openings available in the Movie gallery) - 8 different openings altogether;

(optional as part of the Vita OST patch) remixed F/sn tracks from the PSVita version, individually togglable via an in-game config.


It's a good day to be a TypeMoon / Fate fan, huh?
Neko wa ii desu - Tohno Shiki

User Info: ifritsparda

ifritsparda
3 years ago#274
So, I ripped this straight from Reddit, formatting and all, so I have a couple of things to add:

1) The 'Heaven's Feel Spoilers' are as follows: The original, disturbing portrayal of the Sakura-Shinji relationship I'm assuming they're referring to the rape aspect of their relationship, and it was toned down for the Realta Nua release.

2) This isn't the final final release: There's a couple bugs they need to push a fix for, and they're trying to hack in an interactive flowchart that can toggle flags and teleport you to any scene.

Anyway, I know a quick Google search will most likely answer my question, but who's hosting the Hollow Ataraxia translation?
Neko wa ii desu - Tohno Shiki
#275
(message deleted)

User Info: TravelDemon

TravelDemon
3 years ago#276
How do you feel now that a Board Hunter has found your dirty little secret? Really, a random discussion topic on a topical console!? Shame on you!
I Obscenity in your Obscenity.

User Info: ifritsparda

ifritsparda
3 years ago#277
TravelDemon posted...
How do you feel now that a Board Hunter has found your dirty little secret? Really, a random discussion topic on a topical console!? Shame on you!


Considering I started the first Random Discussion Topic (called it the Random Discussion Board IIRC :P), pretty good. Just be sure to wipe your feet before entering, there's beer in the fridge, and virtually no topic's off limits, but despite the name of the thread we try to keep the conversation centered around Visual Novels in general, since a lot of us who like VNs congregate here.
Neko wa ii desu - Tohno Shiki

User Info: NeutralDrow

NeutralDrow
3 years ago#278
Aw, man. I don't know what to cook for the incoming destruction that'll sweep us away like the Mongols did Baghdad. My first instinct is half-cooked flesh, but I don't own a horse. And I think that's Hunnic food anyway, not Mongolian.

Anyway, I know a quick Google search will most likely answer my question, but who's hosting the Hollow Ataraxia translation?

Hosting? Not sure, but here's the patch:

http://www.solidfiles.com/d/3dee13ac20/patch.xp3

Don't click the "Download" button. That just leads to installing a file downloader software, with the requisite adware trojan (took me two days to fix my computer). Use the "direct download" right below it.

I have some good news on the F/SN front of my own

Awesome! I've been vaguely interested in a full-blown Realta Nua patch, but I was pretty nervous they'd just go the easy route and remove all the H (wouldn't really care in Rin's case, but that would remove some of the better impact of Heaven's Feel). Happy to see that's not the case!

I wonder, though. Does it automatically add in the Realta Nua music tracks? Those liner notes only mention the Vita music...
"Oh man, we're in trouble!"
"Don't worry. The worst that can happen is we all die."

User Info: ifritsparda

ifritsparda
3 years ago#279
Hosting? Not sure, but here's the patch:

http://www.solidfiles.com/d/3dee13ac20/patch.xp3

Don't click the "Download" button. That just leads to installing a file downloader software, with the requisite adware trojan (took me two days to fix my computer). Use the "direct download" right below it.


Thanks! I guess I can finally pull out that import copy of FHA I've had sitting on my bookshelf for who knows how long and install it to my computer.

Awesome! I've been vaguely interested in a full-blown Realta Nua patch, but I was pretty nervous they'd just go the easy route and remove all the H (wouldn't really care in Rin's case, but that would remove some of the better impact of Heaven's Feel). Happy to see that's not the case!


There's a separate patch if you just want the translation and none of the 'enhanced' or 'original' features. But yeah, this is just about as good as an English edition of F/SN is ever going to get, IMO.

I wonder, though. Does it automatically add in the Realta Nua music tracks? Those liner notes only mention the Vita music...


I'm not sure. The music select only has 'Original' and 'Remix' as the selection options, and you can pick-and-choose which version of each track you want to have play. I haven't played vanilla F/SN in a while, so the 'Original' tracks might be the Realta Nua tracks and the 'Remix' might be the Vita tracks. I installed the complete patch AFAIK, so I should have every optional feature included.

I've included some menu option pictures and other random stuff so you can see what's different and all that jazz: https://imgur.com/a/lqHQC
Neko wa ii desu - Tohno Shiki

User Info: NeutralDrow

NeutralDrow
3 years ago#280
Thanks! I guess I can finally pull out that import copy of FHA I've had sitting on my bookshelf for who knows how long and install it to my computer.

High-five, my brother. Did the same thing. Imported it last year or the year before, took it off the shelf a few days ago, blew off the dust like a cartoon sage, and installed...with a little help from my friends.

http://i.imgur.com/jBLXrgk.jpg

There's a separate patch if you just want the translation and none of the 'enhanced' or 'original' features. But yeah, this is just about as good as an English edition of F/SN is ever going to get, IMO.

Oh no, I'm more than happy for the new patch. If I'm reading that right, they not only added the original content back in as an option, they updated that content with the new graphics themselves. That's just awesome.

I'm not sure. The music select only has 'Original' and 'Remix' as the selection options, and you can pick-and-choose which version of each track you want to have play. I haven't played vanilla F/SN in a while, so the 'Original' tracks might be the Realta Nua tracks and the 'Remix' might be the Vita tracks.

Hmm...can't tell if the soundtrack listing has Mighty Wind or Sorrow. Those'd be sure giveaways. The Vita version is just remixes of the previous tracks (original and RN), but RN almost doubled the size of the soundtrack.

...damn. I suddenly really, really want to replay Fate/Stay Night, but I've already started Fate/Hollow Ataraxia. If I switched those around, I could probably recreated my experience with Tsukihime and Kagetsu Tohya, but I also have limited time these days. So I could probably do F/HA, and then...

...oh, right, I still have to finish Air.

And Grisaia no Kajitsu.

And Snow Sakura, Family Project, The Sagara Family, Go Go Nippon, Higurashi no Naku Koro ni, Planetarian, Narcissu, Eroge...okay, maybe not Eroge.
"Oh man, we're in trouble!"
"Don't worry. The worst that can happen is we all die."
  1. Boards
  2. Kana Little Sister
  3. Random Discussion Topic v10.0

Report Message

Terms of Use Violations:

Etiquette Issues:

Notes (optional; required for "Other"):
Add user to Ignore List after reporting

Topic Sticky

You are not allowed to request a sticky.

  • Topic Archived