You're browsing the GameFAQs Message Boards as a guest. Sign Up for free (or Log In if you already have an account) to be able to post messages, change how messages are displayed, and view media in posts.
A recommendation if I can offer it - since the info itself is very useful for both the JP and ENG versions of the game, would it be advisable to change the "translation" column to a "what the eng version says" version? On the face of it it sounds minor, but the guide would then be universal.
For example, today I had a costume event called "An A-list celebrity has been spotted", which is currently translated on the GoogleDocs page as "A stylish charmer has been spotted".
Similarly, a couple of the map names are slightly off - Shrine Bridge is called something like Bujin-Shinsu or somesuch.