You're browsing the GameFAQs Message Boards as a guest. Sign Up for free (or Log In if you already have an account) to be able to post messages, change how messages are displayed, and view media in posts.
They purposely mistranslate tons of stuff because they probably think westerners are too stupid to understand literal translations. Alot of the stuff they were saying in the SC cutscenes didn't match the subtitles even remotely.
oh forgot, a more literal translation of "kyoufu wo oshiete yarou" would be something like, "i'll teach you fear, idiot". Very literal though, and as you can see it sounds kinda dumb, which is probably why they changed it lol.