hide results

    FAQ/Walkthrough by odino

    Version: 1.01 | Updated: 11/10/16 | Search Guide | Bookmark Guide

    """~"""~"""~"""~"""~"""~"""~"""~"""~"""~"""~"""~"""~"""~"""~"""~"""~"""~"""~"""
                                      Welcome to
                                     Pia Carrot!!
    
                             ~We've been waiting for you~
    
                               (Pia Carrot e Youkoso!!)
    
    
    FAQ/Walkthrough
    PCFX 1997
    
    Version:        1.01    released on the 10th of November 2016
    Author:         odino   http://www.gamefaqs.com/features/recognition/47976.html
    This guide is EXCLUSIVELY available at GameFAQs.
    
    .============================================================================.
    | .========================================================================. |
    | |                           TABLE OF CONTENTS                            | |
    | '========================================================================' |
    |============================================================================|
    | 01.) Introduction                                              |   G0100   |
    | 02.) Basics                                                    |   G0200   |
    |----------------------------------------------------------------+-----------|
    | 03.) Prologue                                                  |   G0300   |
    |       English                                                  |   G0301   |
    |       Japanese                                                 |   G0302   |
    | 04.) Walkthrough                                               |   G0400   |
    |       Kiyomi                                                   |   G0410   |
    |       Reika                                                    |   G0420   |
    |       Saori                                                    |   G0430   |
    |       Satomi                                                   |   G0440   |
    |       Shiho                                                    |   G0450   |
    |       Shouko                                                   |   G0460   |
    |       Yukari                                                   |   G0470   |
    |       Yukiko                                                   |   G0480   |
    |       Rumi                                                     |   G0490   |
    |       Daisuke                                                  |   G04A0   |
    |----------------------------------------------------------------+-----------|
    | 05.) Rumi's Tips                                               |   G0500   |
    | 06.) Girls' Work Schedules                                     |   G0600   |
    | 07.) Debug Mode                                                |   G0700   |
    |----------------------------------------------------------------+-----------|
    | XX.) FAQ                                                       |   GXX00   |
    | YY.) Version History                                           |   GYY00   |
    | ZZ.) Credits & Thanks                                          |   GZZ00   |
    '=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-'
    
    ===============================================================================
    01.)                    INTRODUCTION                                 G0100
    ===============================================================================
    
    Welcome to 'Pia Carrot e Youkoso!!' for the PC-FX, released by Cocktail Soft in
    1997.
    
    "Pia Carrot e Youkoso!!", or "Welcome to Pia Carrot" as it is often referred to
    outside of Japan, is a dating simulator that has become a fairly common genre
    since its release. It was first released on the PC and then ported to the PC-FX
    and later also released on the Sega Saturn. All games were only released in
    Japan but thanks to the translation/hacking force of David Michel and Filler
    you can also enjoy a fully translated game.
    
    In short, you can use this guide for the translated PC-FX game as well as
    the untranslated if you are willing to map the English from the guide to the
    Japanese used in the game. That means you can also use the almost-identical
    PC version to get through, as well all scenarions on the Saturn but the new
    one they added (1 extra girl).
    
    This walkthrough contains both Japanese and English but you will not need to
    know any Japanese to understand it. It is entirely optional as long as you
    have the English translation of the game.
    
    However, the walkthrough does feature Shift-JIS encoding to display Japanese
    characters. If you only see jumbled characters, squares or question marks then
    you will need to set your browser's or text editor's encoding manually. If you
    do not care to read the Japanese text then you are fine with not bothering with
    that.
    
    Suggestions, comments or errors - tell me about it. Enjoy!
    
    
    ===============================================================================
    02.)                    BASICS                                       G0200
    ===============================================================================
    
    After you switch on the PC-FX with the game inside you will be greeted with a
    skippable intro video. Afterwards you will be taken straight to the main menu.
    
    
    Main Menu:
    ``````````
    Start
     Begin by entering your name and confirming your entry. Pick one of the
     uniforms (they affect CG unlocking, otherwise just for your personal
     preference). You can then choose to watch or skip the prologue.
    
    Options
     Config
      Toggle BGM On/Off
      Toggle Voice On/Off
      Toggle Window Mode On/Off
      Toggle Auto Advance On/Off
     Music
      A list of the soundtrack
     CG Mode
      View the unlocked screenshots
    
    
    Gameplay:
    `````````
    For each new game, your ultimate goal is to date one of the girls available in
    the game. If you fail to win one over you will only get a general ending which
    should not satisfy you at all. Some people prolong the game by unlocking all
    the CG the game has to offer, others just want to get the good endings for all
    girls.
    
    To win over the girls you must not only plan to meet girls at certain times
    but also reject other activities in order to make this happen. Ultimately you
    will also need to have reached certain statistics for your character.
    
    
    Your character has six stats which will accumulate during the game:
    -Style
    -Kindness
    -Guts
    -Academics
    -Communications
    -Notoriety
    
    You also have an Energy meter which is reduced by working and going out
    (basically doing activities like you would in real life). You can only raise
    this by taking an extra rest (aside from the regular sleep/rest). If you run
    out of Energy your character will automatically take a rest and skip giving you
    the option to do anything else including going to work. This has a big impact
    on your workflow so take care not to let this run too low by mistake. You also
    gain a notoriety point for ditching work!
    
    These are the minimum requirements for each character. Energy is not required
    to be kept up for winning over a girl. Notoriety must be less than the stated
    number. For each girl there are the following requirements to win them over:
    
             .-----------------------.
             | S | K | G | A | C | N |
             | t | i | u | c | o | o |
             | y | n | t | a | m | t |
             | l | d | s | d | m | o |
             | e | n |   | e | u | r |
             |   | e |   | m | n | i |
             |   | s |   | i | i | e |
             |   | s |   | c | c | t |
             |   |   |   | s | a | y |
             |   |   |   |   | t |   |
             |   |   |   |   | i |   |
             |   |   |   |   | o |   |
             |   |   |   |   | n |   |
             |   |   |   |   | s |   |
    .--------+---+---+---+---+---+---|
    | Kiyomi | 0 | 0 | 0 | 8 | 0 | 5 |
    | Reika  | 9 | 0 | 0 | 0 | 0 | 5 |
    | Saori  | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 5 |
    | Satomi | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 4 |
    | Shiho  | 7 | 0 | 8 | 7 | 0 | 5 |
    | Shouko | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 8 |
    | Yukari | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 4 |
    | Yukiko | 0 | 7 | 0 | 7 | 0 | 5 |
    | Rumi   | - | - | - | - | - | - |
    '--------------------------------'
    
    Usually these stats are increased by your job but also your interactions with
    people will affect them. Other activities also increase your stats such as
    studying increases your Academics by half a point and resting greatly refills
    your Energy meter. You can also pick up items to increase ratings (mainly for
    Style).
    
    
    Each day is divided into three parts: morning, afternoon and evening. Not all
    days let you choose something to do for each part but for the most part that is
    how it will go. Your character gets up at 9AM and you can do an activity. For
    example, you can study all morning, rest or call somebody. At lunchtime you
    will automatically go to work unless it is your day off in which case you have
    an option for an afternoon activity. After work you may choose to talk to
    somebody before you go home. At work you also have a break from 5PM to 6PM
    which is either used up by talking to somebody (you do not have a choice in
    that but it depends on the job you chose who might show up here!) or nothing
    will happen at all.
    
    
    Characters:
    ```````````
    
    Kiyomi Kitagawa                 北川 清美
    ~~~~~~~~~~~~~~~
     Birthday:   July 10th
     Hair Color: Brown
     Eye Color:  Brown
     Height:     157 cm
     Blood Type: 0
     Likes:      Reading, Academics, Swimming
     Occupation: Teacher
    
    Reika Kokubo                    小久保 麗香
    ~~~~~~~~~~~~
     Birthday:   September 30th
     Hair Color: Brown
     Eye Color:  Brown
     Height:     162 cm
     Blood Type: B
     Likes:      Window Shopping, High Fashion
     Occupation: Waitress
    
    Saori Imai                      今井 佐織
    ~~~~~~~~~~
     Birthday:   October 26th
     Hair Color: Green
     Eye Color:  Blue
     Height:     160 cm
     Blood Type: O
     Likes:      Swimming, Boogie Boarding
     Occupation: Student
    
    Satomi Morihara                 森原 さとみ
    ~~~~~~~~~~~~~~~
     Birthday:   April 7th
     Hair Color: Brown
     Eye Color:  Brown
     Height:     163 cm
     Blood Type: AB
     Likes:      Cooking, Going to the Park
     Occupation: Student/Waitress
    
    Shiho Kannazuki                 神無月 志保
    ~~~~~~~~~~~~~~~
     Birthday:   February 18th
     Hair Color: Blue
     Eye Color:  Blue
     Height:     171 cm
     Blood Type: A
     Likes:      Work
     Occupation: Restaurant Manager
    
    Shouko Inaba                    稲葉 翔子
    ~~~~~~~~~~~~
     Birthday:   December 24th
     Hair Color: Red
     Eye Color:  Brown
     Height:     151 cm
     Blood Type: A
     Likes:      Karaoke, You
     Occupation: Student/Waitress
    
    Yukari Tachibana                立花 ゆかり
    ~~~~~~~~~~~~~~~~
     Birthday:   July 2nd
     Hair Color: Black
     Eye Color:  Dark Brown
     Height:     161 cm
     Blood Type: 0
     Likes:      Collecting Megurumi
     Occupation: Student
    
    Yukiko Kawai                    河合 雪子
    ~~~~~~~~~~~~
     Birthday:   June 20th
     Hair Color: Black
     Eye Color:  Dark Brown
     Height:     158 cm
     Blood Type: AB
     Likes:      Cosplay, reading Manga
     Occupation: Student/Waitress
    
    Rumi (Milk)                     みるく
    ~~~~~~~~~~~
     Birthday:   August 31st
     Hair Color: Brown
     Eye Color:  Brown
     Height:     152 cm
     Blood Type: AB
     Likes:      Cosplay, Gossip
     Occupation: Student
    
    Daisuke Eguchi                  江口 大介
    ~~~~~~~~~~~~~~
     He is your best friend from school but is disappointed you are working all
     summer. He likes Rumi and is close to Satomi.
    
    Kaori Tachibana                 立花 かおり
    ~~~~~~~~~~~~~~~
     She is the full-time dishwisher at Pia Carrot and likes to joke around with
     you.
    
    Kensuke                         健介
    ~~~~~~~
     Yukiko's mentor and rather annoying. He only plays a small part in the game
     but if you want to date Yukuki you must also deal with him.
    
    Saeko                           冴子
    ~~~~~
     Saori's sister. You will meet her at Pia Carrot eventually.
    
    Yasuo                           泰男
    ~~~~~
     Your dad and owner of Pia Carrot. You promised him to work at Pia Carrot over
     the summer and he will also take you on a family vacation.
    
    
    Items:
    ``````
    Debit Card                      キャッシュカード
     Current balance, $0.00/$500.00...
    
    Fashion Magazine                ファッション雑誌
     I see, so that's in fashion these days. +1 style
    
    Dirty Comic 1                   同人誌1
     A men's magazine.
    
    Dirty Comic 2                   同人誌2
     A magazine called "Paipo".
    
    Dirty Comic 3                   同人誌3
     A magazine called "Hot Dock++".
    
    Dirty Game 1                    同人ソフト1
     You can play this game.at home.
    
    Dirty Game 2                    同人ソフト2
     You can play this game at home.
    
    Schedule Chart                  スケジュール表
     Once you have a work schedule you can check it here.
    
    Saori's Item                    佐織の忘れ物
     The purse that Saori forgot at Carrot. For some reason there's a bunch of
     marbles inside.
    
    
    Jobs:
    `````
    Waiter         +Style           ウェイター
    
    Cashier        +Style +Guts     キャッシャー
    
    Line Cook      +Guts +Energy    料理
    
    Prep Cook      +Guts +Energy    仕込み
    
    Dishwasher     +Guts            皿洗い
    
    Custodian      +Guts +Kindness  掃除
    
    Stockman       +Guts -Energy    倉庫整理
    
    
    Locations:
    ``````````
    Carrot                          キャロット
     Pia Carrot is the main location in the game and you will be spending 75% of
     your time working there. You can also meet many pretty girls there so why
     would you not do that...
    
    School                          学校
     You are still a student but your main reason to hang out at school is to meet
     up with your teacher Kiyomi.
    
    Park                            公園
     This public park is great for dates.
    
    Karaoke BOX                     カラオケBOX
     Many girls enjoy Karaoke.
    
    Cocktail Bar                    ショットバー
     Drinks and dates.
    
    Train Station                   駅前
     Many girls go to the train station for various reasons. You will have to go
     there for most of the scenarios.
    
    Futaba Cemetery                 双葉霊園
     This is only applicable when dating Saori. No spoilers.
    
    Comiket Hall                    コミケ会場
     This is an abbrevation for (Comi)c Mar(ket), a large-scale Comiket brings
     amateur artists groups, called circles, from all over the country, like a big
     festival.
    
    
    Weekdays:
    `````````
    Japanese weekdays are numbered after the lunar calendar and thus use planet
    names. This is still used in Japan and Korea today (not in China by the way).
     Thursday                       木
     Friday                         金
     Saturday                       土
     Sunday                         日
     Monday                         月
     Tuesday                        火
     Wednesday                      水
    
    
    Game Menu:
    ``````````
    Data   - Girls' profiles (changes as the game progresses!)
    
    Rest   - Have a nap or sleep for the night. Only resting during the day will
             refill your energy meter.
    
    Study  - Study (+Academics)
    
    Call   - Call someone you know, you must have met before.
    
    Move   - Move to a known location.
    
    Item   - Use an item, most likely play a game or read a book/magazine but you
             can also review your work schedule once you have one.
    
    System - View the meter, save/load/end the game.
    
    
    
    ===============================================================================
    03.)                    PROLOGUE                                     G0300
    ===============================================================================
    
    ------------------------------------------------------------------------------
                            English                                      G0301
    ------------------------------------------------------------------------------
    
    [You:]
    10:50 AM.
    The ordinary end-of-class bell begins to ring.
    However, today it carries an unusual tone.
    Why does it ring so pleasantly?
    Oh right. This bell signals not only the end of first semester, but the
    beginning of summer vacation.
    My name is <Name>.
    I'm a high school veteran, eyes focused on the bright future, studying night
    and day to get into college.
    Or that's what I'd like to say, but in reality I still don't know what I want
    to do after graduation.
    Speaking of which, my father wants me to take over the family business. He
    doesn't approve of my easy-going attitude.
    To make matters worse I have no interest in the family business whatsoever.
    It's pushing the deadline a bit, but I'll consider it carefully over summer
    break and make a decision to either go to college or take over my Dad's
    business.
    I'm just a little slow making decisions.
    I should be able to study adequately for exams while kicking back a little at
    the same time.
    It's all about having the right attitude.
    That's why it's necessary to have a good time during the last summer vacation
    of my high school career.
    Which means-...partying in style!
    The mountains, the beach, the pool! That's what summer vacation is all about!
    I don't have a girlfriend to enjoy these things with right now, but that's my
    top priority henceforth!
    The possibility of a chance encounter at any point and time is the best part of
    summer!
    So right here and now begins my summer full of great expectations!
    Or it would, however-...
    -sigh-
    -....
    Give me back my youth!
    It's no use.
    [Guy's Voice:]
    Geez-, what are you hollering about now?!
    [You:]
    Urk-! That voice-?!
    [Daisuke:]
    Don't "Urk-" me! Take some responsibility! Thanks to you our summer plans are
    completely ruined!
    I just go "oh well" and cancel my plans because you're stuck here?!
    I was counting down the days until that Niijima Island singles excursion you
    know!
    My father's eagerly awaiting the birth of his first grandchild!
    [You:]
    I can't imagine why.
    [Daisuke:]
    I've been crossing off the days with X's on my calendar, but now-...now-...-
    sniff-, -sniff-
    [You:]
    D-Don't cry Daisuke. I'll start crying too.
    [Daisuke:]
    -sniff- Isn't there anything you can do like plead with your father or cry in
    front of Ms. Kitagawa or something?
    [You:]
    If there was anything I could do I wouldn't be so depressed right now.
    -sigh- If only I hadn't made that promise to my father.
    
    [Rumi:]
    -mmn-mnn-nmph- Big-brother aren't you going on a trip with Daisuke this summer?
    That's so cool. I want to go too!
    [You:]
    Forget it Milk. Kids like you don't belong in the grown-up paradise of Niijima
    Island.
    The sandbox down at the park is more your style.
    [Rumi:]
    -bleh- You always treat me like a little kid!
    And it's not "Milk"; it's Rumi.
    You always get it wrong.
     [You:]
    Milk's good enough. I'm used to saying it. It's not like it matters if it's
    childish.
    [Rumi:]
    -bleh- You're a big meanie!
    [Yasuo:]
    Ten nights on Niijima Island-...
    [You:]
    You're not going to say no now are you? I know decided on my own, but I'm using
    my own money.
    [Yasuo:]
    No. I'm impressed.
    [Rumi:]
    Yeah, good job! Heh-heh-n!
    [You:]
    Oh shut up!
    [Yasuo:]
    Settle down. I'm not particularly against it.
    [Yasuo:]
    I mean I'm impressed with your report card.
    [You:]
    Urk-, about that-...
    [Yasuo:]
    My niece Kiyomi is your homeroom teacher. She knows all your grades.
    [Yasuo:]
    At this rate you may not graduate.
    [You:]
    T-That's not true! I've been working pretty hard recently.
    My grades should be much better.
    I'm confident in my recent grades!
    [Yasuo:]
    Then you're saying you won't have any failing grades at the end of the
    semester?
    [Rumi:]
    -stare- Really?
    
    [You:]
    None! I swear it!
    [Yasuo:] I'll trust you if you're willing to go that far.
    In that case let's make a deal. If you don't have any Fs
    I'll pay for all your travel expenses.
    [You:]
    Woo-hoo! You're the best!
    [Rumi:]
    Wha-?! That's so unfair! I want to go too!
    [Yasuo:]
    However.
    What happens if you do get an F?
    [Rumi:]
    Yeah! Flunk-out!
    [You:]
    Argh-, Milk will you shut up already?
    [Yasuo:]
    Actually we could really use some male help around the restaurant over summer
    break. I'm not twisting your arm or anything.
    [Yasuo:]
    Ah-, your father's working so hard all the time without a father-loving son to
    help him.
    [You:]
    Tch-, ouch.
    Ok, ok. I get it. Even though it's not going to happen, if I get a single F I
    promise to spend the whole summer vacation helping you out in the restaurant.
    [Yasuo:]
    Be careful now, that's a promise you could regret later on.
    [You:]
    No. I promise. In return don't forget your promise to cover my travel expenses.
    [Yasuo:]
    Heh-heh, it's a deal then. Rumi, you're the witness.
    [Rumi:]
    Okay-! -mmn-mnn-nmph-
    
    [Daisuke:]
    So what now?
    [You:]
    I'm sorry! I'll definitely make it up to you!
    [Daisuke:]
    Well, what's done is done.
    Let's talk about our plans for summer break on the phone tonight.
    [Daisuke:]
    Can't you at least go to an amusement park?
    [You:]
    Yeah I wish. -sigh- I should be heading back.
    
    [You:]
    Shouko and Satomi-...
    Shouko's cheerful as usual.
    Whoa-!
    Ha-ha-ha, you're always full of energy.
    Er-, really?
    You're right. Is it written all over my face?
    No. I'm not mad about that. Why would I be?
    A Shouko-tackle is always welcome.
    The girl in front of me is Shouko.
    We've been friends since we were kids, and she's always loved me like a sister.
    She's a very innocent and happy girl whose cheerfulness shines down on you like
    the warm rays of the sun.
    She used to call me "big-brother" just like Rumi when we were kids, but she
    quit when we started school.
    However, I still think of her as a little sister whose kindness I can always
    count on.
    She's a cute childhood friend who's two years my junior.
    Satomi, are you ok?
    Urk-
    Honestly Satomi, you have no delicacy. You wound my naive heart with your harsh
    words.
    The confrontational and arrogant girl in front of me is Satomi Morihara.
    Like Shouko, we were childhood friends who played together all the time.
    We were best friends.
    She's cheerful like Shouko, but her personallity is different.
    Not that it's bad per se.
    But Satomi has her good points.
    I never hesitate to spend time with her or talk to her about anything.
    And I'm-...
    Oh-, heart-warming words of comfort as expected from Shouko.
    You on the other hand-...
    It's the rest of what you said. You always have to have last word.
    Well, I can't talk for long.
    I told Satomi and Shouko the story so far.
    Naturally I omitted anything about Niijima.
    I'm not really guilty about it, but I'm sure Satomi would have a fit.
    I start on the 25th. I'll be in "job hell" from then until the end of summer
    break.
    Work, work, work. -sigh- Thanks to that I can't go anywhere.
    You and Satomi?
    Shouko-...
    Satomi already has plans for the summer?
    That's too bad.
    Work together with Shouko, eh?
    Perhaps-...
    No. I shouldn't over-think it.
    
    [You:]
    I should be getting a call from Daisuke soon.
    -ring- -ring-
    [You:]
    Speak of the devil.
    -click-!
    [Telephone Voice:]
    Good evening. This is Daisuke Eguchi. Is <Name> available?
    [You:]
    Why the heck are you going on like that?
    You're making me ill.
    [Daisuke's Voice:]
    Tch-, he picked up himself.
    [You:]
    What's with the dissatisfied tone?
    You don't want to talk to me?
    [Daisuke's Voice:]
    My long awaited chance to talk to Rumi is ruined.
    [You:]
    Huh? What's so good about that little brat?
    I really don't understand your tastes at all.
    [Daisuke's Voice:]
    You don't have to understand.
    But you must be a happy man seeing Rumi's face everyday.
    [Daisuke's Voice:]
    Living under the same roof-...
    Argh-, I'm jealous!
    [You:]
    You shouldn't be. She's pretty annoying you know.
    [Daisuke's Voice:]
    That's also part of her charm.
    Well anyway, take care of her for me "brother-in-law"!
    [You:]
    Ewww-, even as a joke it's way too early to call me brother-in-law!
    [Daisuke's Voice:]
    Sorry, my bad. How about "big-brother" instead?
    [You:]
    Argh-, that's even worse!
    [Daisuke's Voice:]
    Ha-ha-ha, ok joking aside, let's get down to business.
    [Daisuke's Voice:]
    By the way, how are things going with Satomi?
    [You:]
    They're not really going anywhere. We've never been going out or anything.
    We're just regular friends.
    [Daisuke's Voice:]
    And you're satisfied with that?
    I planned this trip to Niijima to encourage you.
    Come on. Let's stop talking about that.
    [Daisuke:]
    Well, maybe it's better the trip was canceled.
    But a job is pretty rough.
    [You:]
    ...
    Anyway, I'll let you know about my summer job schedule.
    [Daisuke:]
    Oh-, and if you want to help me out, root for me and Rumi "big-brother"!
    Ha-ha-ha, see ya!
    Click!
    [You:]
    He hung up. That jerk!
    Ahhg-, I'm going to bed!
    
    "I'm sorry", is that what you're going to say?
    
    
    ------------------------------------------------------------------------------
                            Japanese                                     G0301
    ------------------------------------------------------------------------------
    
    
    [You:]
    午前10時50分。
    いつものように終業を告げる鐘が鳴り始めた。
    しかし、いつもの格式張った音色とは少し違い、なぜかとっても心地よい響きに聞こえ
    る。
    そう、この鐘は一学期が終了すると共に夏休みを告げる合図でもあったからだ。
    オレの名前は<Name>。
    日夜、大学受験にいそしみ、将来を有望視されている受験戦士だ。
    というのはすっごい建て前で、実はいまだ卒業後の進路が保留になっていて大学へ進学
    するかどうか決めかねている。
    というのも親父が卒業したら家業を継がせようとしてるからで、でも、安易に自分の進
    路を決めるのも釈然としない。
    それに親父の経営するお店には、ぜんぜん興味ないし・・・。
    とりあえずは夏休みの間じっくり考えてみて答えを出そうと思う。大学へ進むか家業を
    継ぐか、それからでも遅くは・・・。
    ちょ、ちょっと遅いか。
    しかし、羽根を伸ばしながらでも受験勉強は十分できるはずだ。ようは気の持ちよう。
    本人にやる気があるかどうかが問題だ。
    よって、学園生活最後の夏休みは有意義に過ごすことにしたい。ちなみにこの場合の有
    意義というのは遊ぶということ。
    山に海にプール! やっぱり夏はコレでしょう!!
    一緒に行ってくれる女の子がいれば言うことはないんだけど、まあ、それも今後の努力
    次第!!
    いつどこで、どんな出会いがあるか、それも夏の醍醐味でもあるわけだし!!
    というわけで、オレの希望に満ちた夏休みが今ここに始まりを告げる!!
    
    [You:]
    ハズだったんだけどな・・・。
    ハァ・・・。
    ・・・・・・。
    オレの青春を返してくれぇ〜!!!
    ・・・むなしい。
    [男の声:]
    たく、なにバカなこと叫んでんだよ、お前は!!
    [You:]
    げ!! そ、その声はッ!?
    [大介:]
    げじゃない、げじゃ!! ちったあ反省しろ!! お前のせいでこっちの予定は全て狂
    っちまったんだぞ!!
    [大介:]
    だいたい終業式になってオレの夏休みが拘束されましたって言われて、ハイそうですか
    と予定をみんなキャンセルできるか!!
    [大介:]
    オレはなッ!! 新島ナンパツアーを指折り数えて待っていたんだぞ!!
    [大介:]
    それこそジイさんが初孫が生まれるのを待ち望む心境だったんだからな!!
    [You:]
    なにわけのわからんことを・・・。
    [大介:]
    カレンダーに×を付けてってカウントダウンまでしてたんだぞ。それなのに、それなの
    に・・・ウッ、ウッ。
    [You:]
    な、泣くな大介・・・つられてこっちも泣きたくなる。
    [大介:]ウッ、ウッ、なんとかならないのかよ?? 親父さんを説得するとか、北川先生
    に泣きつくとかさ・・・。 
    [You:]
    それができたら今頃ため息なんかついてないって。
    ハァ・・・あの時、親父とあんな約束さえしなければ。
    
    [留美:]
    モゴモゴ、モグ、お兄ちゃん夏休みは大介ちゃんと旅行へ行くんでしょ?
    いいな、留美も一緒に行きたぁい!!
    ダメダメ、みるくみたいな子供に大人のメルヘンに満ちた新島は似合わないの。
    [You:]
    お前は近所の公園で砂遊びでもしてなさい。
    [留美:]
    ぶぅ、そうやってスグ子供扱いするぅ!!
    それに『みるく』じゃなくて留美だよぉ。
    いっっつも間違えるんだからぁ。
    [You:]
    お前はみるくでいいの。その方が呼びやすいし、子供ぽくていいじゃないか。
    [留美:]
    ふ〜んだ、お兄ちゃんの意地悪ぅ!!
    [泰男:]
    新島に10泊か・・・。
    [You:]
    まさか親父、今になって反対するわけじゃないよな?? そりゃ親父に黙って決めたこ
    とだけど全部自費で行くんだから・・・。
    ・・・父さんはちと感心できんな。
    [留美:]
    そうだそうだ、感心できんのだ!! へへ〜ん!!
    [You:]
    ああ、うるさい!!
    [泰男:]
    安心しなさい。別に反対をしてるわけじゃない。
    父さんが感心できんのは、お前の成績のことだ。
    [You:]
    ギクッ、それは・・・。
    [泰男:]
    姪の清美がお前の担任てことで、色々と成績のことは聞かされていてな。
    [泰男:]
    このままでは卒業すら危ういかもしれんとか・・・・・。
    [You:]
    そ、そんなことないって! 今回は結構がんばったから、きっと赤点なんかない、ハ
    ズ。
    ウン、今回は自信ある!!
    [泰男:]
    それじゃ、赤点はないと言い切れるんだな?
    [留美:]
    ジーッ・・・本当にないの?
    [You:]
    ない!! きっぱりと言い切れる!!
    [泰男:]
    そこまで言うのなら信用しよう。
    よしっ、赤点がなかった場合は旅費の全てを父さんがもってやるぞ。
    [You:]
    やたッ!! さすが親父、話がわかるぅ〜!!
    [留美:]
    エ〜!! そんなのずるぅい!! 留美も一緒に行きたいよぉ!
    [泰男:]
    ・・・ただしだ。
    赤点が一つでもあった場合はどうする?
    [留美:]
    そうだそうだ!! 赤点番長!!
    [You:]
    ああもう、みるくは黙ってなさい。
    [泰男:]
    実は、父さんの店で夏休みの間どうしても男手が足りなくてなあ。まあ無理強いはしな
    いが・・・。
    ああ、どこかに勤労苦で悩む父親を助けようとする孝行息子はいないもんかね。
    [You:]
    ウッ・・・痛いとこを。
    わかったよ。そんなことは絶対ないけど、赤点が一つでもあったら夏休みは親父の店で
    ずっとバイトするって誓うよ。
    [泰男:]
    やめとけやめとけ、そんな約束して後で後悔することになるぞ。
    [You:]
    むっ、いいや約束する。その代わり旅費を全部もってくれるって話を忘れないでくれよ
    な、親父。
    [泰男:]
    ふっふ、いいだろう。留美、お前が証人だ。
    [留美:]
    ハ〜イ!! もぐもぐ、もぐ。
    [大介:]
    ・・・で、このザマか?
    
    [You:]
    すまん、友よ!! この埋め合わせは必ずする!!
    [大介:]
    まあ過ぎちまったことは仕方ない。とにかく、夜に電話するからその時に夏休みの計画
    を練ろうぜ。
    [大介:]
    つっても、遊園地くらいしか行く場所ないか‥‥。 
    [You:]
    ・・・まったくだよ。ハァ、そろそろオレも帰るか。
    
    [You:]
    翔子ちゃん、それに、さとみ・・・。
    翔子ちゃん、相変わらず元気だな。
    うわっ!!
    は、あはは・・・いつもながら元気いっぱいだね。
    えっ、そう?
    参ったな、顔に出ちゃってるのかな?
    違う違う、そんなことで怒るわけないじゃないか。それに今まで一度も怒ったことなん
    かないでしょ?
    翔子ちゃんのタックルだったらいつでも大歓迎さ。
    目の前にいる女の子の名前は稲葉翔子ちゃん。
    子供の時からの幼なじみでオレを兄のように慕ってくれている。
    とても純粋な明るい女の子で、一緒にいると太陽に照りつけられているような晴れ晴れ
    とした気持ちにさせられる。
    子供の時はオレのことをみるくと同じようにお兄ちゃんと呼んでいたけど同じ学園に通
    うようになってからせんぱいと呼ぶようになった。
    せんぱいと呼ばれるのは悪い気はしないから、こちらもついつい優しく接してしまう。
    歳が二つ下の、オレにとって幼なじみであり、そして可愛い後輩でもある。
    さとみ、お疲れさん・・・。
    ガクッ・・・。
    たくぅ、さとみはデリカシーのかけらもないな。今の一言で、オレのナイーブな心はズ
    タズタに引き裂かれちまったよ。
    オレに対して、傍若無人に振る舞う目の前の女の子は森原さとみ。
    翔子ちゃんと同じように、子供の時からいつも一緒に遊んでいた幼なじみ・・・という
    よりは友だちに近い。
    明るいところは翔子ちゃんと共通してる。
    でも・・・悪気はないんだろうけど、ご覧のような性格をしているんだ。
    まあ、それがさとみのいいところでもあるわけだし、一緒にいてなんの気兼ねもなく、
    なんでも話すことができる。
    そして、オレはさとみのことを・・・。
    うう、さすが翔子ちゃん、心温まる優しいお言葉だ。それに引き替え・・・。
    その後が悪い。さとみはいつも一言余計なんだよ。
    ま、長くならない程度に話をすると・・・。
    さとみと翔子ちゃんに今までのことを話した。
    当然のことながら新島ナンパツアーの話は省略した。
    別にやましい気持ちがあるからじゃなく、その、さとみがなにかとうるさいんでね。
    25日からなんだ。それから夏休みが終わるまでバイト地獄が続くんだ。
    働いて、働いて、働いて・・・ハァ、おかげでどこも遊びに行けないよ。とほほ。
    翔子ちゃんとさとみが?
    翔子ちゃん・・・。
    さとみは夏休みの予定が決まってるのか。
    ちょっぴり残念だ。
    翔子ちゃんが一緒にバイトしてくれるのかぁ。
    できれば・・・。
    いや、これ以上言うのはやめとこう。
    そろそろ大介から電話が来る頃だな。
    
    TRRRR・・・TRRRR・・・
    [You:]
    おっ、噂をすれば。
    ガチャ!!
    [電話の声:]
    もしもし、江口と申しますが、<Name>クンはいらっしゃいますでしょうか?
    [You:]
    なにかしこまってんだよ。
    気持ち悪いからやめろって。
    [大介の声:]
    チッ、本人が出やがったか・・・。
    なんだその不服そうな態度は?
    オレに用があるんじゃなかったのか。
    [大介の声:]
    せっかく留美ちゃんと話せるチャンスだったのに残念・・・。
    [You:]
    はあ? あんな子供のどこがいいんだ。
    まったくお前の好みにゃ理解に苦しむぜ・・・。
    [大介の声:]
    いいよ、別に理解してもらわなくても。しかし、お前は幸せ者だよ・・・毎日留美ちゃ
    んの顔が見れてさ。
    [大介の声:]
    しかも一つ屋根の下で暮らして・・・
    くう、うらやましい〜!!
    [You:]
    別に、あんなのうるさいだけだぜ・・・。
    [大介の声:]
    そこがまた可愛いんだよ。
    ま、とにかくよろしくなお兄さん!!
    [You:]
    き、気色悪い・・・冗談でもお兄さんってのはやめろ!!
    [大介の声:]
    悪い悪い、お兄さんよりアニキの方がよかったか?
    [You:]
    だああ、よけい悪い!!!
    [大介の声:]
    ははは、冗談はさておき、本題に入ろうか。
    [大介の声:]
    ところで<Name>、さとみちゃんとはあれからなにか進展したのか?
    [You:]
    し、進展て別に・・・もともと恋人でもなんでもないし、ただの友だち同士なんだぜ。
    [大介の声:]
    お前、それで満足してるのか?
    だいたい、今回の新島ツアーはお前を励ますために特別に企画した・・・。
    [You:]
    ・・・もういいよ、その話はやめよう。
    [大介の声:]
    ま、考えようによっては旅行がつぶれてよかったかもしれない。
    でも、バイトずくめってのは厳しいかも・・・。
    [You:]
    ・・・・・・・・・。
    [You:]
    とにかく、バイトのスケジュールとか決まったら連絡する。
    [大介の声:]
    そうだな・・・ま、オレも応援してやるから、オレと留美ちゃんのことも応援してくれ
    よ、ア・ニ・キ!!
    [大介の声:]
    ははは、じゃあな!!
    がちゃ!!
    [You:]
    き、切りやがった。たく、大介のヤツめ!!
    あ〜あ、今日はもう寝るか!!
    
    [You:]
    ごめんなさいってことかい?
    
    
    ===============================================================================
    04.)                    WALKTHROUGH                                  G0400
    ===============================================================================
    
    For each new game you can choose to watch the prologue or skip right to the
    first day. The prologue is also in this guide if you want to read it up, but it
    does not explain what is happening in the videos of course.
    
    For choices I have written both the Japanese and English text. If you play the
    game in English you can just ignore EVERY Japanese text in this section. You
    will never come across any in the game. If you play the original Japanese
    version then you will need to translate the commands and locations in your
    head which should not be too difficult. The options are still here in Japanese
    to play the game properly.
    
    
    ------------------------------------------------------------------------------
                            Kiyomi (北川 清美)                           G0410
    ------------------------------------------------------------------------------
    
    7/25
    Rest
    Rest
    
    7/26
    Move -> School 
    -I came to ask you out on a date (もちろん、清美姉さんをデートに誘いに来たのさ)
    -Don't worry, you'll get used to it.
     (日を重ねて慣れてくれば、気にならなくなるよ。)
    Go Home
    Rest     
    
    7/27
    Move -> School 
    -I have to go straight home tonight (う〜ん、悪いけど今日は早く帰らないとい)
    Go Home
    Rest  
    
    7/28
    Call -> Kiyomi
    -My room's a big mess. Maybe another time
     (悪いけど部屋が散らかってるから、また、今度ね)
    Go Home
    Rest  
    
    7/29 
    -Study hard and get into a top university
     (寝る間を惜しんででも一流大学を目指して勉強する)
    Rest  
    
    7/30 
    Move -> School
    Go Home
    Rest 
    
    7/31 
    Move -> School
    -No, that's ok. I'll pass this time
     (う〜ん、いいです。やっぱり遠慮しておきます)
    -I've been concentrating on work mostly
     (それが、まだ・・・仕事に専念していたもので)
    
     o-----------.
     | Schedule  |
     |-----------+------------o
     | Thursday  | Custodian  |
     | Friday    | Custodian  |
     | Saturday  | Custodian  |
     | Sunday    | Custodian  |
     | Tuesday   | Custodian  |
     | Wednesday | Custodian  |
     o------------------------o
    
    Rest    
    
    8/1 
    Move -> School
    -I came to ask you on a date of course
     (もちろん、デートに誘いに来たに決まってるじゃん)
    Go Home
    Rest 
    
    8/2
    Move -> School
    -I wanted a private lesson from you
    (今日は北川先生に個人レッスンを受けようと思って)
    Go Home
    Rest 
    
    8/3
    Move -> School
    Go Home
    Rest 
    
    8/4
    Move -> School
    Go Home 
    Rest 
    
    8/5
    Move -> School
    Rest
    Rest 
    
    8/6
    Study
    Go Home
    Rest 
    
    8/7
    Rest
    -You and Daisuke are getting along well (大介と仲良くな・・・) 
    -I still have a long way to go (まだまだヘマばかりで、みんなに助けられてます) 
    
     o-----------.
     | Schedule  |
     |-----------+------------o
     | Thursday  | Custodian  |
     | Friday    | Custodian  |
     | Saturday  | Custodian  |
     | Sunday    | Custodian  |
     | Tuesday   | Custodian  |
     | Wednesday | Waiter     |
     o------------------------o
    
    Rest 
    
    8/8
    Study
    Go Home
    Rest 
    
    8/9
    Study
    Go Home
    Rest 
    
    8/10
    Study
    Go Home
    Rest 
    
    8/11
    Move -> School
    Rest 
    
    8/12
    Move -> School 
    Rest
    Rest 
    
    8/13
    Study 
    Go Home
    Rest 
    
    8/14
    Study 
    -Fine, but the others may not agree
     (自分ではよくやれたと思っても他の人からみれば)
    
     o-----------.
     | Schedule  |
     |-----------+------------o
     | Friday    | Waiter     |
     | Saturday  | Waiter     |
     | Sunday    | Custodian  |
     | Tuesday   | Custodian  |
     | Wednesday | Custodian  |
     o------------------------o
    
    Rest 
    
    8/15
    Move -> School 
    Rest
    -I'm not interested. Go by yourself!
     (縁日には興味ない。勝手にひとりで行けッ!!)
    Rest 
    
    8/16
    Study
    Go Home
    Rest 
    
    8/17
    Study
    Go Home
    Rest 
    
    8/18
    I'll go! (行く!!)       
    Rest
    Speak with Yukiko Kawai after work.
    Rest 
    
    8/19
    -Of course! Just leave it to me! (当たり前だ!! 泳ぎならオレに任せろ!!) 
    Move -> Go look for Kiyomi of course (とーぜん清美姉さんを捜しに行く) 
    -No. We shouldn't. You can't swim right?
     (ダメだって。清美姉さん泳げないじゃないか)
    
    8/20
    Rest 
    
    8/21
    Move -> School
    -I was wondering if I could kiss you? (姉さん、キスしてもいいかな・・・) 
    
     o-----------.
     | Schedule  |
     |-----------+------------o
     | Thursday  | Custodian  |
     | Friday    | Custodian  |
     | Tuesday   | Custodian  |
     | Wednesday | Custodian  |
     o------------------------o
    
    Rest 
    
    8/22
    Move -> School
    -It would be rude. I'd better not (着替え中だったら失礼だ。やめておこう) 
    Go Home
    Rest 
    
    8/23
    Move -> School
    -Don't Go (行かない) 
    Rest 
    
    8/24
    Move -> School 
    -I wouldn't be able to get it on with you
     (清美姉さんとエッチができないじゃないか・・・)
    Move -> School 
    -I want to do something dirty at school (学校で姉さんとエッチがしたい) 
    Rest 
    
    8/25
    Rest
    Rest
    Rest 
    
    8/26
    Move -> School
    Rest
    Rest 
    
    8/27
    Rest
    Go home with Rumi (留美と一緒に帰る) 
    Rest
    
    8?28 
    Rest
    Call -> Kiyomi
    
    
    ------------------------------------------------------------------------------
                            Reika (小久保 麗香)                        G0420
    ------------------------------------------------------------------------------
    
    7/25
    Rest 
    Rest 
    
    7/26 
    Call -> Reika
    -Don't worry. You'll get used to it.
     (日を重ねて慣れてくれば、気にならなくなるよ。)
    Go Home
    Rest     
    
    7/27
    Call -> Reika
    -For you I'll make time (麗香さんの為ならいつでも時間を作ります) 
    After work talk to Reika
    Rest  
    
    7/28
    Call -> Reika
    -My room's a big mess. Maybe another time
     (悪いけど部屋が散らかってるから、また、今度ね)
    After work talk to Reika
    Rest  
    
    7/29 
    -Get a job that doesn't need good grades
     (勉強は苦手だから自分に似合った仕事につくつもり)
    Rest  
    
    7/30
    Call -> Reika
    After work talk to Reika 
    Rest 
    
    7/31 Rest
    -Is there really such a thing? (へえ、そんな便利なおまじないがあるんですか?) 
    -Yes, I'm getting along with everyone
     (はい、なんとか他の人たちとうまくやってます)
    
     o-----------.
     | Schedule  |
     |-----------+------------o
     | Thursday  | Cashier    |
     | Friday    | Waiter     |
     | Saturday  | Cashier    |
     | Sunday    | Waiter     |
     | Tuesday   | Cashier    |
     | Wednesday | Waiter     |
     o------------------------o
    
    Rest   
    
    8/1 
    Rest 
    After work talk to Reika
    Rest
    -Sure. Of course. Where is it? (もちろん構わないですよ。それじゃ)
    -It's ok. I'll stay with you tonight
     (安心して、今日はずうっと一緒にいてあげるよ)
    
    8/2 
    Rest 
    Rest 
    
    8/3 
    Move -> Station
    -Take out all $500 (全額の5万円引き出す)
    After work talk to Reika
    -We should go out of course (もちろん、麗香さんに付き合います) 
    
    8/4
    Call -> Reika
    After work talk to Reika 
    -Please let me pay for everything today (今日はこちらがお金を持ちますから) 
    
    8/5
    Call -> Reika 
    Rest
    Rest 
    
    8/6 Rest
    After work talk to Reika
    -Please let me pay for everything today (今日はこちらがお金を持ちますから) 
    
    8/7 Rest
    -You and Daisuke are getting along well (大介と仲良くな・・・)
    -I'm starting to get accustomed to things
     (最近になってようやく慣れてきたって感じですね)
    
     o-----------.
     | Schedule  |
     |-----------+------------o
     | Thursday  | Waiter     |
     | Friday    | Waiter     |
     | Saturday  | Waiter     |
     | Sunday    | Waiter     |
     | Tuesday   | Waiter     |
     | Wednesday | Waiter     |
     o------------------------o
    
    Rest 
    
    8/8 
    Rest
    After work talk to Reika
    Rest 
    
    8/9 
    Call -> Reika
    Go Home
    Rest 
    
    8/10 
    Call -> Reika  
    After work talk to Reika
    Rest 
    
    8/11 
    Rest
    Rest 
    
    8/12 
    Call -> Reika 
    Rest
    Rest 
    
    8/13 
    Call -> Reika 
    After work talk to Reika
    Rest 
    
    8/14
    Call -> Reika 
    -Yes, I managed without any incidents
     (はい、大きなポカもなくなんとかがんばれました)
    
     o-----------.
     | Schedule  |
     |-----------+------------o
     | Friday    | Waiter     |
     | Saturday  | Waiter     |
     | Sunday    | Waiter     |
     | Tuesday   | Waiter     |
     | Wednesday | Waiter     |
     o------------------------o
    
    Rest 
    
    8/15
    Call -> Reika
    Rest
    -I'm not interested. Go by yourself!
     (縁日には興味ない。勝手にひとりで行けッ!!)
    Rest 
    
    8/16
    Call -> Reika
    Go Home
    Rest 
    
    8/17 
    Call -> Reika
    After work talk to Reika
    Rest 
    
    8/18 
    -I can't just abandon work. I'll pass.
     (やっぱりバイトは休めない。悪いけど遠慮しとく)
    Call -> Reika
    After work talk to Reika
    Rest 
    
    8/19
    Call -> Reika
    Rest
    -Actually I just ate (実は、食べ終わったばかりでして)
    Rest 
    
    8/20 
    Call -> Reika
    -Try to laugh it off (こ、ここは笑ってごまかすしか・・・)
    Rest 
    
    8/21 
    Call -> Reika
    
     o-----------.
     | Schedule  |
     |-----------+------------o
     | Thursday  | Waiter     |
     | Friday    | Waiter     |
     | Tuesday   | Waiter     |
     | Wednesday | Waiter     |
     o------------------------o
    
    Rest 
    
    8/22 
    Call -> Reika
    -I guess I'll take a quick peek (ちょっと覗いてみようか・・・)
    After work talk to Reika
    Rest 
    
    8/23
    Rest
    Go (行く)
    Rest 
    
    8/24 
    Move -> Hotel Lobby
    -Catch up with Reika (麗香さんを追いかける)
    -When I graduate I'll take over Carrot (卒業したらキャロットを継ぐ)
    Move -> Waiting Room
    -Of course I plan to keep working (もちろん、バイトは続けるつもりだよ)
    -Embrace Reika (麗香さんを抱きしめる)
    
    8/25
    Rest  
    
    8/26 
    Call -> Reika
    Rest
    Rest 
    
    8/27
    Call -> Reika
    -Go home with Rumi (留美と一緒に帰る)
    Rest 
    
    8/28 Call -> Reika
    Call -> Reika
    
    
    ------------------------------------------------------------------------------
                            Saori (今井 佐織)                         G0430
    ------------------------------------------------------------------------------
    
    7/25
    Rest
    Rest     
    
    7/26
    Rest 
    -Don't worry. You'll get used to it.
     (日を重ねて慣れてくれば、気にならなくなるよ。)、
    Go Home
    Rest     
    
    7/27
    Rest 
    -I have to go straight home tonight (う〜ん、悪いけど今日は早く帰らないとい)
    Go Home
    Rest  
    
    7/28 
    Rest
    -My room's a big mess. Maybe another time
     (悪いけど部屋が散らかってるから、また、今度ね)
    Go Home
    Rest  
    
    7/29 
    -Get a job that doesn't need good grades
     (勉強は苦手だから自分に似合った仕事につくつもり)
    Rest 
    
    7/30
    Rest
    Go Home
    Rest 
    
    7/31
    Rest
    -No, that's ok. I'll pass this time
     (う〜ん、いいです。やっぱり遠慮しておきます)
    -I've been concentrating on work mostly
     (それが、まだ・・・仕事に専念していたもので)
    
     o-----------.
     | Schedule  |
     |-----------+------------o
     | Thursday  | Waiter     |
     | Friday    | Waiter     |
     | Saturday  | Custodian  |
     | Sunday    | Custodian  |
     | Tuesday   | Custodian  |
     | Wednesday | Custodian  |
     o------------------------o
    
    Rest 
    
    8/1 Rest
    Rest 
    
    8/2 
    Rest
    -Ok. But just for tonight (わかったよ。今日一日だけだからな) 
    
    8/3
    Rest
    Go Home
    Rest 
    
    8/4
    Rest
    Go Home 
    Rest 
    
    8/5
    Rest
    Rest
    Rest 
    
    8/6
    Rest
    Go Home 
    Rest 
    
    8/7
    Rest
    -You and Daisuke are getting along well (大介と仲良くな・・・)
    -I still have a long way to go (まだまだヘマばかりで、みんなに助けられてます) 
    
     o-----------.
     | Schedule  |
     |-----------+------------o
     | Thursday  | Custodian  |
     | Friday    | Waiter     |
     | Saturday  | Custodian  |
     | Sunday    | Waiter     |
     | Tuesday   | Custodian  |
     | Wednesday | Custodian  |
     o------------------------o
    
    Rest 
    
    8/8
    Move -> School
    Go Home
    Rest 
    
    8/9 
    Rest
    Rest 
    
    8/10 
    Rest
    Go Home
    Rest 
    
    8/11 
    Rest
    Rest 
    
    8/12 
    Rest 
    Rest
    Rest 
    
    8/13 
    Rest 
    Go Home
    Rest 
    
    8/14
    -A bag of marbles right? (それ、ビー玉の入った袋のことだろ)
    -Would it be alright if I came along? (オレも一緒に行ってもいいかい?)
    -Fine, but the others may not agree
     (自分ではよくやれたと思っても他の人からみれば)
    
     o-----------.
     | Schedule  |
     |-----------+------------o
     | Friday    | Custodian  |
     | Saturday  | Custodian  |
     | Sunday    | Custodian  |
     | Tuesday   | Custodian  |
     | Wednesday | Custodian  |
     o------------------------o
    
    Rest 
    
    8/15
    Move -> Cemetery
    Rest
    -I'm not interested. Go by yourself!
     (縁日には興味ない。勝手にひとりで行けッ!!)
    Rest 
    
    8/16 
    Rest
    Go Home
    Rest 
    
    8/17
    Move -> Cemetery
    -S-Stuffed animals? I don't dislike them?
     (ぬ、ぬいぐるみね・・・嫌いじゃないかな)
    Go Home
    Rest 
    
    8/18 
    -I can't just abandon work. I'll pass.
     (やっぱりバイトは休めない。悪いけど遠慮しとく)
    Move -> Cemetery
    Go Home
    Rest 
    
    8/19 
    Rest
    Rest
    -Actually I just ate (実は、食べ終わったばかりでして)
    Rest 
    
    8/20
    Rest
    -Try to laugh it off (こ、ここは笑ってごまかすしか・・・)
    Rest 
    
    8/21
    Rest
    
     o-----------.
     | Schedule  |
     |-----------+------------o
     | Thursday  | Custodian  |
     | Friday    | Custodian  |
     | Tuesday   | Custodian  |
     | Wednesday | Custodian  |
     o------------------------o
    
    Rest 
    
    8/22
    Move -> School
    -Is there someone new on the swim team?
     (今日、新しい子が水泳部に来なかったかな・・・)
    -It would be rude. I'd better not (着替え中だったら失礼だ。やめておこう)
    Go Home
    Rest 
    
    8/23
    Rest
    Don't Go (行かない)
    Rest 
    
    8/24
    Move -> Cemetery 
    Call -> Saori
    Rest 
    
    8/25
    Rest
    Rest
    Rest 
    
    8/26
    Call -> Saori
    Rest
    -Sorry. Not the way you are right now (ごめん、オレには今の佐織を抱けないよ)
    Move -> School
    Rest 
    
    8/27
    Call -> Saori
    -Go home with Rumi (留美と一緒に帰る)
    Rest 
    
    8/28
    Call -> Saori
    Call -> Saori
    
    
    ------------------------------------------------------------------------------
                            Satomi (森原 さとみ)                        G0440
    ------------------------------------------------------------------------------
    
    7/25
    Rest
    Rest  
    
    7/26 
    Call -> Satomi
    -Don't worry. You'll get used to it.
     (日を重ねて慣れてくれば、気にならなくなるよ。)
    After work talk to Satomi
    Rest 
    
    7/27
    Study
    -I have to go straight home tonight (う〜ん、悪いけど今日は早く帰らないとい) 
    After work talk to Satomi
    Rest 
    
    7/28 
    Move -> Park
    -My room's a big mess. Maybe another time
     (悪いけど部屋が散らかってるから、また、今度ね)
    After work talk to Satomi
    Rest  
    
    7/29
    -Get a job that doesn't need good grades
     (勉強は苦手だから自分に似合った仕事につくつもり)
    Rest 
    
    7/30
    Move -> Park
    -This is the second time we've met here
     (そうだな、これで公園で会ったの二回目だね)
    After work talk to Satomi 
    Rest 
    
    7/31 Rest
    -No, that's ok. I'll pass this time
     (う〜ん、いいです。やっぱり遠慮しておきます)
    -Yes, I'm getting along with everyone
     (はい、なんとか他の人たちとうまくやってます)
    
     o-----------.
     | Schedule  |
     |-----------+------------o
     | Thursday  | Stockman   |
     | Friday    | Line Cook  |
     | Saturday  | Line Cook  |
     | Sunday    | Line Cook  |
     | Tuesday   | Stockman   |
     | Wednesday | Stockman   |
     o------------------------o
    
    Rest 
    
    8/1 
    Study 
    After work talk to Satomi
    -Do you want to come to my place? (これからオレの家に来ないか)
    Rest 
    
    8/2
    Rest
    After work talk to Satomi
    Rest
    
    8/3 
    Move -> Park
    -Suddenly fall to the ground (いきなり転んでしまう)
    After work talk to Satomi
    Rest 
    
    8/4 
    Call -> Satomi
    After work talk to Satomi 
    Rest 
    
    8/5
    Call -> Satomi
    Study
    Rest 
    
    8/6 
    Move -> Park
    -Sure. Let's walk together (いいよ。それじゃあ一緒に散歩しようか)
    After work talk to Satomi
    -It's totally different here at night
     (昼と夜だとこの公園の雰囲気も一変しちまうな)
    Rest
    
    8/7
    Move -> Park
    -You and Daisuke are getting along well (大介と仲良くな・・・)
    -I'm starting to get accustomed to things
     (最近になってようやく慣れてきたって感じですね)
    
     o-----------.
     | Schedule  |
     |-----------+------------o
     | Thursday  | Stockman   |
     | Friday    | Waiter     |
     | Saturday  | Waiter     |
     | Sunday    | Waiter     |
     | Tuesday   | Waiter     |
     | Wednesday | Line Cook  |
     o------------------------o
         
    Rest 
    
    8/8
    Rest
    After work talk to Satomi
    Rest 
    
    8/9
    Call -> Satomi
    After work talk to Satomi
    Rest
    
    8/10
    Study  
    After work talk to Satomi
    Rest 
    
    8/11
    Study
    Rest 
    
    8/12
    Call -> Satomi
    -Sure. Where do you want to meet? (いいよ。じゃあ待ち合わせは?)
    -Ok. I'll be waiting. (わかった。待ってるよ)
    -Before, was it really why you got a job?
     (さとみがバイトを始めた理由、あれ、本当なのか?)
    Rest 
    
    8/13
    Call -> Satomi
    -I thought I might try your cooking (さとみの作った料理が食べてみたくなってさ)
    After work talk to Satomi
    Rest 
    
    8/14
    Rest
    -Yes, I managed without any incidents
     (はい、大きなポカもなくなんとかがんばれました)
    
     o-----------.
     | Schedule  |
     |-----------+------------o
     | Friday    | Stockman   |
     | Saturday  | Line Cook  |
     | Sunday    | Cashier    |
     | Tuesday   | Waiter     |
     | Wednesday | Waiter     |
     o------------------------o
    
    Rest 
    
    8/15
    Call -> Satomi
    -I thought I might try your cooking (さとみの作った料理が食べてみたくなってさ)
    -Perfect! Even better than usual! (ばっちり!! この前よりも格段に美味しい!!)
    Rest
    -I'm not interested. Go by yourself!
     (縁日には興味ない。勝手にひとりで行けッ!!)
    Call -> Satomi
    Rest 
    
    8/16
    Call -> Satomi
    -I thought I might try your cooking (さとみの作った料理が食べてみたくなってさ)
    -Perfect! Even better than usual! (ばっちり!! この前よりも格段に美味しい!!)
    After work talk to Satomi
    -Sure. I guess I can lend you a hand (仕方ない、手伝ってやるよ)
    Rest 
    
    8/17
    Call -> Satomi
    -I thought I might try your cooking (さとみの作った料理が食べてみたくなってさ)
    -Perfect! Even better than usual! (ばっちり!! この前よりも格段に美味しい!!)
    After work talk to Satomi
    Rest 
    
    8/18
    -I can't just abandon work. I'll pass.
     (やっぱりバイトは休めない。悪いけど遠慮しとく)
    Study
    After work talk to Satomi
    Rest 
    
    8/19
    Call -> Satomi
    -I thought I might try your cooking (さとみの作った料理が食べてみたくなってさ)
    -Perfect! Even better than usual! (ばっちり!! この前よりも格段に美味しい!!)
    Move -> Station
    -Buy magazine (ファッション雑誌を買う)
    -Actually I just ate (実は、食べ終わったばかりでして)
    Rest 
    
    8/20
    Item -> Fashion Magazine -> Read
    -Try to laugh it off (こ、ここは笑ってごまかすしか・・・)
    Rest
    
    8/21
    Call -> Satomi
    -I thought I might try your cooking (さとみの作った料理が食べてみたくなってさ)
    -Perfect! Even better than usual! (ばっちり!! この前よりも格段に美味しい!!)
    
     o-----------.
     | Schedule  |
     |-----------+------------o
     | Thursday  | Waiter     |
     | Friday    | Waiter     |
     | Tuesday   | Waiter     |
     | Wednesday | Waiter     |
     o------------------------o
    
    Rest 
    
    8/22
    Call -> Satomi
    -I thought I might try your cooking (さとみの作った料理が食べてみたくなってさ)
    -Perfect! Even better than usual! (ばっちり!! この前よりも格段に美味しい!!)
    -It would be rude. I'd better not (着替え中だったら失礼だ。やめておこう)
    After work talk to Satomi
    Rest 
    
    8/23
    Study
    Go (行く)
    Rest 
    
    8/24
    Move -> Look for Satomi (さとみを捜す) 
    -Huh? What you have on is just fine (なに言ってるんだ。今のままで十分だよ)
    -When I graduate I'll take over Carrot (卒業したらキャロットを継ぐ)
    Move -> Take a walk on the beach (浜辺へ散歩に行く)
    -I was thinking about you (さとみのことを考えていたんだ・・・) 
    
    8/25
    Rest  
    
    8/26
    Call -> Satomi
    Study
    Rest 
    
    8/27
    Call -> Satomi
    -Go home with Rumi (留美と一緒に帰る)
    Rest 
    
    8/28
            Call -> Satomi
            Call -> Satomi 
    **OR**
            Call Nobody (not as good as the above ending!)
    
    
    ------------------------------------------------------------------------------
                            Shiho (神無月 志保)                         G0450
    ------------------------------------------------------------------------------
    
    7/25
    Study
    Rest     
    
    7/26
    Move -> Pia Carrot
    -I couldn't wait another hour to see you
     (はい、志保さんを一時でも早く見たかったもので)
    -Don't worry. You'll get used to it.
     (日を重ねて慣れてくれば、気にならなくなるよ。)、
    After work talk to Shiho
    Rest     
    
    7/27
    Rest 
    -I have to go straight home tonight (う〜ん、悪いけど今日は早く帰らないとい)
    After work talk to Shiho
    Rest  
    
    7/28 Study
    -My room's a big mess. Maybe another time
     (悪いけど部屋が散らかってるから、また、今度ね)
    After work talk to Shiho
    Rest 
    
    7/29
    -Get a job that doesn't need good grades
     (勉強は苦手だから自分に似合った仕事につくつもり)
    Rest 
    
    7/30
    Call -> Shiho
    Go Home
    Rest 
    
    7/31 
    Move -> Pia Carrot
    -I thought I'd show up a little early
     (昨日会えなかったから今日は少しでも早くと思って)
    -No, that's ok. I'll pass this time
     (う〜ん、いいです。やっぱり遠慮しておきます)
    -I've been concentrating on work mostly
     (それが、まだ・・・仕事に専念していたもので)
    
     o-----------.
     | Schedule  |
     |-----------+------------o
     | Thursday  | Stockman   |
     | Friday    | Stockman   |
     | Saturday  | Stockman   |
     | Sunday    | Waiter     |
     | Tuesday   | Custodian  |
     | Wednesday | Waiter     |
     o------------------------o
    
    Rest 
    
    8/1 
    Move -> Pia Carrot
    -Why don't I do it for you? (それじゃ、オレが代わりに掃除をしますよ)
    After work talk to Shiho
    Rest 
    
    8/2 Move -> Pia Carrot
    -Sure. That's a easy enough! (わかりました。それくらいおやすいご用です!!)
    After work talk to Shiho
    Rest 
    
    8/3
    Move -> Pia Carrot
    After work talk to Shiho
    Rest 
    
    8/4
    Move -> Pia Carrot
    After work talk to Shiho 
    Rest 
    
    8/5
    Study
    Rest
    Rest 
    
    8/6
    Call -> Shiho
    -I wanted to ask you about Carrot (キャロットのことについて相談が)
    Go Home
    Rest 
    
    8/7
    Move -> Pia Carrot
    -I came to see Shiho (今日は志保さんに会いに来たんです)
    -You and Daisuke are getting along well (大介と仲良くな・・・)
    -I still have a long way to go (まだまだヘマばかりで、みんなに助けられてます) 
    
     o-----------.
     | Schedule  |
     |-----------+------------o
     | Thursday  | Waiter     |
     | Friday    | Waiter     |
     | Saturday  | Waiter     |
     | Sunday    | Waiter     |
     | Tuesday   | Waiter     |
     | Wednesday | Line Cook  |
     o------------------------o
    
    Rest 
    
    8/8
    Rest
    After work talk to Shiho
    Rest 
    
    8/9
    Study
    After work talk to Shiho
    Rest 
    
    8/10
    Study 
    After work talk to Shiho
    Rest 
    
    8/11
    Rest
    Rest 
    
    8/12
    Move -> Pia Carrot 
    Study
    Rest 
    
    8/13
    Study 
    Go Home
    Rest 
    
    8/14
    Move -> Pia Carrot 
    -I came to see Shiho (今日は志保さんに会いに来たんです)
    -Fine, but the others may not agree
     (自分ではよくやれたと思っても他の人からみれば)
    
     o-----------.
     | Schedule  |
     |-----------+------------o
     | Friday    | Stockman   |
     | Saturday  | Stockman   |
     | Sunday    | Waiter     |
     | Tuesday   | Waiter     |
     | Wednesday | Cashier    |
     o------------------------o
    
    Rest 
    
    8/15
    Study
    Rest
    -I'm not interested. Go by yourself!
     (縁日には興味ない。勝手にひとりで行けッ!!)
    Call -> Shiho
    Rest 
    
    8/16
    Study
    After work talk to Shiho
    Rest 
    
    8/17
    Rest
    After work talk to Shiho
    Rest 
    
    8/18
    -I can't just abandon work. I'll pass.
     (やっぱりバイトは休めない。悪いけど遠慮しとく)
    Move -> Pia Carrot
    -That's easy enough. Leave it to me (それくらいお安いご用です。任せてください)
    After work talk to Shiho
    Rest 
    
    8/19
    Move -> Pia Carrot
    Rest
    -Yes! I'd love to! (はい!! 喜んで!!)
    -Wait a bit (もう少し待つ)
    Rest 
    
    8/20
    Move -> Pia Carrot
    -Try to laugh it off (こ、ここは笑ってごまかすしか・・・)
    Rest 
    
    8/21
    Move -> Pia Carrot
    -Come on. Don't treat me like a kid (あんまり子供扱いはしないでください)
    
     o-----------.
     | Schedule  |
     |-----------+------------o
     | Thursday  | Cashier    |
     | Friday    | Cashier    |
     | Tuesday   | Waiter     |
     | Wednesday | Waiter     |
     o------------------------o
    
    -Then I'm not going to go. I'll stay here
     (それじゃオレも行きません。一緒に残ります)
    -I've made my decision. I'm not going
     (でも、自分の意志で行かないと決めたんです)
    Rest 
    
    8/22
    Move -> Pia Carrot
    -I thought I'd help out since it's busy
     (忙しいだろうと思ってお手伝いに来ました)
    -It would be rude. I'd better not (着替え中だったら失礼だ。やめておこう)
    After work talk to Shiho
    Rest 
    
    8/23
    Rest
    Don't Go (行かない)
    Rest 
    
    8/24
    Call -> Shiho 
    Rest
    -I can't say exactly why now (今はハッキリしたことは言えません・・・)
    Rest 
    
    8/25
    Rest
    Rest
    Rest 
    
    8/26
    Rest
    Rest
    Rest 
    
    8/27
    Rest
    -Go home with Rumi (留美と一緒に帰る)
    Rest 
    
    8/28
    Rest
    Call -> Shiho
    
    
    -------------------------------------------------------------------------------
                            Shouko (稲葉 翔子)                           G0460
    -------------------------------------------------------------------------------
    
    7/25
    Call -> Shouko
    Rest        
    
    7/26
    Call -> Shouko
    -Don't worry. You'll get used to it.
     (日を重ねて慣れてくれば、気にならなくなるよ。)、
    After work talk to Shouko
    Rest     
    
    7/27 
    Rest 
    Rest 
    
    7/28 
    Call -> Shouko
    -I can't refuse an invitation from you
     (もちろんさ、翔子ちゃんの誘いを断るわけないよ)
    After work talk to Shouko
    Rest  
    
    7/29
    -Get a job that doesn't need good grades
     (勉強は苦手だから自分に似合った仕事につくつもり)
    -Have Milk make some tea! (みるくに紅茶でも持ってこさせよう!!)
    Rest  
    
    7/30
    Call -> Shouko
    -This is the second time we've met here
     (そうだな、これで公園で会ったの二回目だね)
    Go Home 
    Rest 
    
    7/31
    Call -> Shouko
    -No, that's ok. I'll pass this time
     (う〜ん、いいです。やっぱり遠慮しておきます)
    -Yes, I'm getting along with everyone
     (はい、なんとか他の人たちとうまくやってます)
    
     o-----------.
     | Schedule  |
     |-----------+------------o
     | Thursday  | Waiter     |
     | Friday    | Waiter     |
     | Saturday  | Stockman   |
     | Sunday    | Stockman   |
     | Tuesday   | Prep Cook  |
     | Wednesday | Prep Cook  |
     o------------------------o
    
    Rest 
    
    8/1
    Rest
    Rest 
    
    8/2
    Move -> Park
    -No, I can't just do something like that (やっぱり、そんなことはできないよ)
    Rest 
    
    8/3
    Rest
    Go Home
    Rest 
    
    8/4
    Move -> Park
    After work talk to Shouko 
    Rest 
    
    8/5
    Call -> Shouko 
    -Ok sure. Let's spend all day singing!
     (よし、わかった。今日は一緒に歌い明かそう!!)
    Move -> Karaoke
    -I can't wait to hear your singing voice
     (翔子ちゃんの可愛い歌声を楽しみにしてるよ)
    Rest 
    
    8/6
    Call -> Shouko
    Go Home
    Rest 
    
    8/7
    Rest
    -You and Daisuke are getting along well (大介と仲良くな・・・)
    -I'm starting to get accustomed to things
     (最近になってようやく慣れてきたって感じですね)
    
     o-----------.
     | Schedule  |
     |-----------+------------o
     | Thursday  | Waiter     |
     | Friday    | Prep Cook  |
     | Saturday  | Prep Cook  |
     | Sunday    | Prep Cook  |
     | Tuesday   | Prep Cook  |
     | Wednesday | Prep Cook  |
     o------------------------o
    
    Rest 
    
    8/8
    Rest
    After work talk to Shouko
    Rest 
    
    8/9
    Call -> Shouko
    -Ok, if you want me to ask you so badly
     (仕方がない、そんなに教えたきゃ聞いてやる)
    After work talk to Shouko
    Rest 
    
    8/10
    Rest  
    Go Home
    Rest 
    
    8/11
    Rest
    Rest 
    
    8/12
    Rest
    -Ok. I'll be waiting. (わかった。待ってるよ)
    -Does Shouko like me? (ひょっとして翔子ちゃんオレのこと好きなのかな?)
    Rest 
    
    8/13
    Call -> Shouko
    Go Home
    Rest 
    
    8/14 
    Rest
    -Yes, I managed without any incidents
     (はい、大きなポカもなくなんとかがんばれました)
    
     o-----------.
     | Schedule  |
     |-----------+------------o
     | Friday    | Stockman   |
     | Saturday  | Prep Cook  |
     | Sunday    | Prep Cook  |
     | Tuesday   | Prep Cook  |
     | Wednesday | Prep Cook  |
     o------------------------o
    
    Rest 
    
    8/15
    Call -> Shouko
    Rest
    -I'm not interested. Go by yourself!
     (縁日には興味ない。勝手にひとりで行けッ!!)
    Call -> Syuko
    -Buy her a toy ring as a present? (おもちゃの指輪を買ってプレゼントしてあげる)
    -Of course. I'll walk you back home (もちろん、家まで送っていってあげるよ)
    Rest 
    
    8/16
    Rest
    -It's ok. I'm not angry at all. (平気だよ。ぜんぜん怒ってなんかいないよ)
    After work talk to Shouko
    -In that case let me help (それだったらオレも手伝うよ。ぱっと片づけよう)
    Rest 
    
    8/17
    Call -> Shouko
    -Of course not! There's no way I'd go (まさか〜!! 行くわけないないってば)
    Go Home
    Rest 
    
    8/18
    -I can't just abandon work. I'll pass.
     (やっぱりバイトは休めない。悪いけど遠慮しとく)
    Rest
    -I'd like to try your home-cooked food
     (翔子ちゃんの手料理を食べてみたいなあ・・・)
    After work talk to Shouko
    Rest 
    
    8/19
    Call -> Shouko
    Rest
    -Actually I just ate (実は、食べ終わったばかりでして)
    Rest 
    
    8/20
    Call -> Shouko
    -Ok. I accept your feelings (翔子ちゃんの気持ちをわかってあげる) 
    
    8/21
    Call -> Shouko
    
     o-----------.
     | Schedule  |
     |-----------+------------o
     | Thursday  | Prep Cook  |
     | Friday    | Prep Cook  |
     | Tuesday   | Prep Cook  |
     | Wednesday | Prep Cook  |
     o------------------------o
    
    Rest 
    
    8/22 
    Rest
    -It would be rude. I'd better not (着替え中だったら失礼だ。やめておこう)
    After work talk to Shouko
    Rest 
    
    8/23 
    Move -> Station
    Go (行く)
    Rest 
    
    8/24 
    Move -> Look for Shouko (翔子ちゃんを捜す)  
    -You don't know unless you try (似合わないかどうかは着てみないとわからないよ)
    -When I graduate I'll take over Carrot (卒業したらキャロットを継ぐ)
    Move -> Take a walk on the beach (浜辺へ散歩に行く)
    -Gently embrace Shouko (翔子ちゃんを優しく抱きしめる) 
    
    8/25
    Rest  
    
    8/26 
    Rest
    Call -> Shouko
    Rest 
    
    8/27 
    Call -> Shouko
    -Go home with Rumi (留美と一緒に帰る)
    Rest 
    
    8/28
    Call -> Shouko
    Call -> Shouko 
    
    
    -------------------------------------------------------------------------------
                            Yukari (立花 ゆかり)                         G0470
    -------------------------------------------------------------------------------
    
    7/25
    Rest 
    Rest
    
    7/26
    Rest 
    -Don't worry. You'll get used to it.
     (日を重ねて慣れてくれば、気にならなくなるよ。)
    Go Home
    Rest     
    
    7/27
    Move -> Pia Carrot
    Rest 
    -I have to go straight home tonight (う〜ん、悪いけど今日は早く帰らないとい)
    After work talk to Yukari
    Rest  
    
    7/28 
    Rest
    -My room's a big mess. Maybe another time
     (悪いけど部屋が散らかってるから、また、今度ね)
    After work talk to Yukari
    Rest  
    
    7/29 
    -Get a job that doesn't need good grades
     (勉強は苦手だから自分に似合った仕事につくつもり)
    Rest 
    
    7/30 
    Rest
    After work talk to Yukari
    Rest 
    
    7/31 
    Rest
    -No, that's ok. I'll pass this time
     (う〜ん、いいです。やっぱり遠慮しておきます)
    -I've been concentrating on work mostly
     (それが、まだ・・・仕事に専念していたもので)
    
     o-----------.
     | Schedule  |
     |-----------+------------o
     | Thursday  | Dishwasher |
     | Friday    | Dishwasher |
     | Saturday  | Dishwasher |
     | Sunday    | Dishwasher |
     | Tuesday   | Dishwasher |
     | Wednesday | Dishwasher |
     o------------------------o
    
    Rest 
    
    8/1 
    Rest
    After work talk to Yukari
    Rest 
    
    8/2 
    Rest
    Go Home
    Rest 
    
    8/3 
    Rest
    After work talk to Yukari
    Rest 
    
    8/4 
    Rest
    After work talk to Yukari 
    Rest 
    
    8/5
    Rest
    Rest
    Rest 
    
    8/6 
    Move -> Pia Carrot
    After work talk to Yukari
    Rest 
    
    8/7 
    Rest
    -You and Daisuke are getting along well (大介と仲良くな・・・)
    -I still have a long way to go (まだまだヘマばかりで、みんなに助けられてます) 
    
     o-----------.
     | Schedule  |
     |-----------+------------o
     | Thursday  | Custodian  |
     | Friday    | Custodian  |
     | Saturday  | Dishwasher |
     | Sunday    | Dishwasher |
     | Tuesday   | Dishwasher |
     | Wednesday | Dishwasher |
     o------------------------o
    
    Rest 
    
    8/8 
    Rest
    After work talk to Yukari
    Rest 
    
    8/9 
    Rest
    Go Home
    Rest 
    
    8/10 
    Rest
    After work talk to Yukari
    Rest 
    
    8/11 
    Rest
    Rest 
    
    8/12 
    Rest 
    Rest
    Rest 
    
    8/13 
    Rest 
    After work talk to Yukari
    Rest 
    
    8/14 
    Rest 
    -Fine, but the others may not agree
     (自分ではよくやれたと思っても他の人からみれば)
    
     o-----------.
     | Schedule  |
     |-----------+------------o
     | Friday    | Custodian  |
     | Saturday  | Custodian  |
     | Sunday    | Custodian  |
     | Tuesday   | Custodian  |
     | Wednesday | Custodian  |
     o------------------------o
    
    Rest 
    
    8/15
    Rest
    Rest
    -I'm not interested. Go by yourself!
     (縁日には興味ない。勝手にひとりで行けッ!!)
    Rest 
    
    8/16 
    Rest
    After work talk to Yukari
    Rest 
    
    8/17 
    Rest
    -S-Stuffed animals? I don't dislike them?
     (ぬ、ぬいぐるみね・・・嫌いじゃないかな)
    After work talk to Yukari
    Rest 
    
    8/18 
    -I can't just abandon work. I'll pass.
     (やっぱりバイトは休めない。悪いけど遠慮しとく)
    Rest
    After work talk to Yukari
    Rest 
    
    8/19 
    Rest
    Rest
    -Actually I just ate (実は、食べ終わったばかりでして)
    Rest 
    
    8/20 
    Rest
    -Try to laugh it off (こ、ここは笑ってごまかすしか・・・)
    Rest 
    
    8/21 
    Rest
    
     o-----------.
     | Schedule  |
     |-----------+------------o
     | Thursday  | Custodian  |
     | Friday    | Custodian  |
     | Tuesday   | Custodian  |
     | Wednesday | Custodian  |
     o------------------------o
    
    Rest 
    
    8/22 
    Rest
    -It would be rude. I'd better not (着替え中だったら失礼だ。やめておこう)
    After work talk to Yukari
    Rest 
    
    8/23 
    Rest
    Don't Go (行かない)
    Rest 
    
    8/24 
    Rest 
    Rest
    Rest 
    
    8/25
    Rest
    Rest
    Rest 
    
    8/26 
    Call -> Kaori
    Move -> Park
    -Of course it's ok (もちろんOKだよ)
    Rest 
    
    8/27 
    Call Yukari
    -Go home with Rumi (留美と一緒に帰る)
    Rest 
    
    8/28
    Call Yukari
    Call Yukari
    
    
    -------------------------------------------------------------------------------
                            Yukiko (河合 雪子)                           G0480
    -------------------------------------------------------------------------------
    
    7/25
    Study
    Rest  
    
    7/26 Study
    -Don't worry. You'll get used to it.
     (日を重ねて慣れてくれば、気にならなくなるよ。)、
    Go Home
    Rest     
    
    7/27
    Study
    -I have to go straight home tonight (う〜ん、悪いけど今日は早く帰らないとい)
    Go Home
    Rest  
    
    7/28 
    Rest
    -My room's a big mess. Maybe another time
     (悪いけど部屋が散らかってるから、また、今度ね)
    After work talk to Yukiko
    Rest  
    
    7/29 
    -Get a job that doesn't need good grades
     (勉強は苦手だから自分に似合った仕事につくつもり)
    Rest 
    
    7/30
    Call -> Yukiko
    After work talk to Yukiko 
    Rest 
    
    7/31
    Call -> Yukiko
    -No, that's ok. I'll pass this time
     (う〜ん、いいです。やっぱり遠慮しておきます)
    -Yes, I'm getting along with everyone
     (はい、なんとか他の人たちとうまくやってます)
    
     o-----------.
     | Schedule  |
     |-----------+------------o
     | Thursday  | Custodian  |
     | Friday    | Custodian  |
     | Saturday  | Cashier    |
     | Sunday    | Cashier    |
     | Tuesday   | Cashier    |
     | Wednesday | Cashier    |
     o------------------------o
    
    Rest 
    
    8/1
    Move -> Station 
    Go Home
    Rest 
    
    8/2
    Rest 
    Go Home
    Rest 
    
    8/3 
    Move -> Station 
    -Take out all $500 (全額の5万円引き出す)
    After work talk to Yukiko
    Rest 
    
    8/4 
    Move -> Station
    -Buy magazine (ファッション雑誌を買う)
    After work talk to Yukiko 
    Rest 
    
    8/5
    Rest
    Move -> Pia Carrot
    -I came to see you of course! (もちろん今日は雪子ちゃんに会いに来たんだよ!!)
    Rest 
    
    8/6
    Study
    After work talk to Yukiko
    -Why don't I give you a hand (それじゃオレも手伝ってあげる)
    Rest 
    
    8/7 
    Study
    -You and Daisuke are getting along well (大介と仲良くな・・・)
    -I'm starting to get accustomed to things
     (最近になってようやく慣れてきたって感じですね)
    
     o-----------.
     | Schedule  |
     |-----------+------------o
     | Thursday  | Custodian  |
     | Friday    | Custodian  |
     | Saturday  | Cashier    |
     | Sunday    | Cashier    |
     | Tuesday   | Cashier    |
     | Wednesday | Cashier    |
     o------------------------o
    
    Rest 
    
    8/8 
    Move -> Station
    Go Home
    Rest 
    
    8/9 
    Move -> Station
    Go Home
    Rest 
    
    8/10 
    Rest
    After work talk to Yukiko
    Rest 
    
    8/11 
    Study
    --sigh- I guess I'll pay the difference.
     (ハァ・・・仕方ないオレが払っといてやるよ)
    Rest 
    
    8/12 
    Call -> Yukiko 
    Study
    Rest 
    
    8/13 
    Call -> Yukiko 
    After work talk to Yukiko
    Rest 
    
    8/14 
    Move -> Station 
    -Yeah, now that you mention it. (あっ、そういえば、そうだな・・・。)
    -Yes, I managed without any incidents
     (はい、大きなポカもなくなんとかがんばれました)
    
     o-----------.
     | Schedule  |
     |-----------+------------o
     | Friday    | Custodian  |
     | Saturday  | Custodian  |
     | Sunday    | Custodian  |
     | Tuesday   | Cashier    |
     | Wednesday | Cashier    |
     o------------------------o
    
    Rest 
    
    8/15
    Call -> Yukiko
    Rest
    -I'm not interested. Go by yourself!
     (縁日には興味ない。勝手にひとりで行けッ!!)
    Rest 
    
    8/16 
    Call -> Yukiko
    Go Home
    Rest 
    
    8/17 
    Move -> Comedy Club
    -I'm worried about that girl (さっきの女の子が気になるんだよな・・・)
    Go Home
    Rest 
    
    8/18 
    -I can't just abandon work. I'll pass.
     (やっぱりバイトは休めない。悪いけど遠慮しとく)
    Move -> Comedy Club
    -M-Maybe I'll just take a little peek (ちょ、ちょっと覗いてみようかな・・・)
    After work talk to Yukiko
    Rest 
    
    8/19 
    Call -> Yukiko
    Move -> Pia Carrot
    -Actually I just ate (実は、食べ終わったばかりでして)
    Rest 
    
    8/20 
    Call -> Yukiko
    -Try to laugh it off (こ、ここは笑ってごまかすしか・・・)
    Rest 
    
    8/21 
    Rest
    
     o-----------.
     | Schedule  |
     |-----------+------------o
     | Thursday  | Custodian  |
     | Friday    | Cashier    |
     | Tuesday   | Cashier    |
     | Wednesday | Cashier    |
     o------------------------o
    
    Rest 
    
    8/22 
    Call -> Yukiko
    -It would be rude. I'd better not (着替え中だったら失礼だ。やめておこう)
    Go Home
    Rest 
    
    8/23 
    Rest
    Go (行く)
    Rest 
    
    8/24 
    Move -> Hotel Lobby
    -Wait in the lobby (ロビーで待っている) 
    -Yeah. Let's talk for a bit (そうだね。それじゃ少し話をしよう)
    -When I graduate I'll take over Carrot (卒業したらキャロットを継ぐ)
    Move -> Waiting Room 
    
    8/25
    Rest  
    
    8/26 
    Study
    Study
    Rest 
    
    8/27
    Rest
    -Ok (わかった・・・)
    -Go home with Rumi (留美と一緒に帰る)
    -Hold her and kiss her (抱きしめて唇にキスをする)
    -Keep going (このまま・・・) 
    
    8/28
    Rest
    Call -> Yukiko
    
    
    -------------------------------------------------------------------------------
                            Rumi (留美)                                  G0490
    -------------------------------------------------------------------------------
    
    7/25
    Rest
    Rest
    
    7/26
    Rest
    -Don't worry. You'll get used to it.
     (日を重ねて慣れてくれば、気にならなくなるよ。)
    After work talk to the owner
    Rest 
    
    7/27 
    Rest
    -Ignore her (けなくて無視) 
    After work talk to the owner
    Rest 
    
    7/28
    Call -> Daisuke
    -Sorry, I won't be feeling well tomorrow
     (ごめんよ。悪いけど明日は体の具合が悪くってさ)
    Go Home
    Rest
    
    7/29
    -Marry Kiyomi and run the restaurant!
     (清美姉さん、結婚してくれ! 一緒に店を継ごう!)
    Rest  
    
    7/30 
    Move -> Pia Carrot
    After work talk to the owner
    Rest  
    
    7/31 
    Item -> Dirty Game 1 -> Play
    -I thought I'd show up a little early
     (昨日会えなかったから今日は少しでも早くと思って)
    -No, that's ok. I'll pass this time
     (う〜ん、いいです。やっぱり遠慮しておきます)
    -I've been concentrating on work mostly
     (それが、まだ・・・仕事に専念していたもので)
    
     o-----------.
     | Schedule  |
     |-----------+------------o
     | Thursday  | Cashier    |
     | Friday    | Cashier    |
     | Saturday  | Cashier    |
     | Sunday    | Cashier    |
     | Tuesday   | Cashier    |
     | Wednesday | Cashier    |
     o------------------------o
    
    Rest 
    
    8/1 
    Rest
    After work talk to the owner
    Rest 
    
    8/2 
    Call -> Shouko 
    After work talk to the owner
    Rest 
    
    8/3 
    Move -> Pia Carrot
    -I guess you're right. Well, good luck 
     (そうですね。それじゃがんばってください) 
    Go Home
    Rest 
    
    8/4 
    Move -> Pia Carrot
    After work talk to the owner 
    Rest 
    
    8/5
    Call -> Satomi
    Rest
    Rest 
    
    8/6 
    Call -> Daisuke
    After work talk to the owner
    Rest 
    
    8/7 
    Rest
    -Well, ok yeah. I'm really curious! (やっ、やっぱりすごく気になる) 
    -Can we just hurry and do the schedule?
     (どうでもいいから早く打ち合わせをしませんか?)
    
     o-----------.
     | Schedule  |
     |-----------+------------o
     | Thursday  | Cashier    |
     | Friday    | Cashier    |
     | Saturday  | Cashier    |
     | Sunday    | Cashier    |
     | Tuesday   | Cashier    |
     | Wednesday | Cashier    |
     o------------------------o
    
    Rest 
    
    8/8 
    Move -> Station
    -Take out all $500 (全額の5万円引き出す)
    Go Home
    Rest 
    
    8/9 
    Call -> Shouko
    After work talk to the owner
    Rest 
    
    8/10 
    Call -> Daisuke
    Go Home
    Rest 
    
    8/11 
    Rest
    -Call the police (警察を呼ぶ) 
    Rest
    
    8/12 
    Call -> Daisuke 
    Item -> Dirty Game 2 -> Play
    Rest 
    
    8/13
    Call -> Daisuke 
    Go Home
    Rest 
    
    8/14 
    Rest 
    -I'm really tired. Can we get on with it?
     (今日は疲れてるので、すみませんが打ち合わせを)
    
     o-----------.
     | Schedule  |
     |-----------+------------o
     | Friday    | Waiter     |
     | Saturday  | Waiter     |
     | Sunday    | Waiter     |
     | Tuesday   | Waiter     |
     | Wednesday | Waiter     |
     o------------------------o
    
    Rest 
    
    8/15
    Rest
    Rest
    -Ok. I'll take you so settle down (わあったよ。連れてってやるから大人しくしろ) 
    Rest 
    
    8/16 
    Rest
    Go Home
    Rest 
    
    8/17 
    Move -> Comedy Club
    -I'll wander around a little more (もう少しブラブラしてるよ) 
    Go Home
    Rest 
    
    8/18 
    I'll go! (行く!!)
    Move -> Comedy Club
    -Look for Milk (みるくを捜しに行く) 
    Go Home
    Rest 
    
    8/19
    -I'm not an expert, but I can hold my own
     (得意ってほどじゃあないけど人並には泳げる) 
    Move -> Go look for Milk for now (とりあえずみるくを捜しに行く) 
    Rest 
    
    8/20 
    Rest 
    
    8/21 
    Item -> Dirty Comic 1 -> Read
    
     o-----------.
     | Schedule  |
     |-----------+------------o
     | Thursday  | Custodian  |
     | Friday    | Custodian  |
     | Tuesday   | Custodian  |
     | Wednesday | Custodian  |
     o------------------------o
    
    Rest 
    
    8/22 
    Item -> Dirty Comic 2 -> Read
    -I guess I'll take a quick peek (ちょっと覗いてみようか・・・)
    Rest 
    
    8/23
    Item -> Dirty Comic 3 -> Read
    -G-Goodbye-... (さ、さようなら・・・) 
    -It must be some kind of trick. (ダマされてみます)  
    Go (行く)
    Rest 
    
    8/24
    Move -> Look for Shouko (翔子ちゃんを捜す)  
    -A school bathing suit is more your style
     (翔子ちゃんにはスクール水着の方が似合ってるよ)
    -When I graduate I'll take over Carrot (卒業したらキャロットを継ぐ)
    Move -> Take a walk on the beach (浜辺へ散歩に行く)
    -I can't return your feelings (翔子ちゃんの気持ちには応えられない) 
    
    8/25
    Rest  
    
    8/26
    Call -> Shouko
    Rest
    Rest 
    
    8/27 
    Rest
    -Go home with Rumi (留美と一緒に帰る)
    Rest 
    
    8/28 
    Rest
    Call - Don't call anyone. (誰にも電話しない)
    
    
    ===============================================================================
    05.)                    RUMI'S TIPS                                  G0500
    ===============================================================================
    
    Once in a while Rumi comes to sell you some information. You can just say "Not
    interested." If you pay her she will give you tips on how to score with a girl,
    usually the one that is currently your target (as in, has most of your focus
    from the game's perspective). These tips are useful but there are not so many
    of them.
    
    
    *I heard, Yukiko likes gentle guys. It seems like she's not as worried about
     appearances an stuff! But, she said it's good if they know how to study!
    
    *You know, Shiho's really smart. So, her partner would probably have to be at
     least as smart as her! Also, Tuesday is her day off but she goes to the
     restaurant often. You might meet her if you happen to be outside!
    
    *Hm-, well-...you talk to Kaori but the conversation never really changes, so
     you have to-...heh-heh, the rest is a secret.
    
    *I don't know why but, Satomi said that on lunch breaks she frequently hangs
     out in the kitchen! What if you tried doing something related to cooking too?
     I don't think Satomi will come around unless you're nice to Shouko!
    
    *It may look like Reika's used to fooling around, but that doesn't seem to be
     the case. Also, her partner has to have a nice appearance!
    
    *Do you remember going on trips with Kiyomi? I'd like to all go on a trip
     together this summer! You know, Shiho said she probably won't go on the trip
     this year! Satomi and Shouko said they were definitely going!
    
    *Earlier, Yukiko was walking in front of the station with a guy I didn't know.
     They looked like they get along, I wonder if they're going out?
    
    *You know, I asked Yukiko what her hobbies were and she wouldn't tell me! One
     time, I saw the dish-washing lady's daughter, but they don't resemble each
     other at all!
    
    *You know Satomi, she likes carrots a lot! Since Shouko doesn't like carrots, I
     wonder if there is some connection?
    
    
    ===============================================================================
    06.)                    GIRLS' WORK SCHEDULES                        G0600
    ===============================================================================
    
    All girls have a fixed schedule of where and what they will work. One must plan
    accordingly if wanting to fix up "dates" and meetings between the characters.
    If you do not see a character because you were working in the wrong place you
    might miss your chance to date that girl in the future! You also want to make
    sure you have Energy for a day off with the girl and not automatically rest
    from exhaustion.
    
    You do not work on the first day and everyone goes on vacation on the 24th of
    August.
    
    Key:    (Wa)iter
            (Ca)shier
            (Li)ne Cook
            (Pr)ep Cook
            (Di)shwasher
            (Cu)stodian
            (St)ockman
            -- Day Off
    
    
    ))>Satomi<((
    .-----------------------------------------------------------------------------.
    |26|27|28|29|30|31|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|13|14|15|16|17|18|19|20|
    |--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--|
    |Di|Di|Di|--|Di|St|St|Li|Li|Li|--|St|St|St|Wa|Wa|Wa|--|Wa|Li|--|St|Li|Ca|--|Wa|
    '-----------------------------------------------------------------------------'
    .-----------------------.
    |21|22|23|24|25|26|27|28|
    |--+--+--+--+--+--+--+--|
    |Wa|Wa|Wa|--|--|--|Wa|Wa|
    '-----------------------'
    
    
    ))>Shouko<((
    .-----------------------------------------------------------------------------.
    |26|27|28|29|30|31|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|13|14|15|16|17|18|19|20|
    |--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--|
    |Di|Di|Di|--|Di|St|Wa|Wa|St|St|--|Pr|Pr|Wa|Pr|Pr|Pr|--|Pr|Pr|--|St|Pr|Pr|--|Pr|
    '-----------------------------------------------------------------------------'
    .-----------------------.
    |21|22|23|24|25|26|27|28|
    |--+--+--+--+--+--+--+--|
    |Pr|Pr|Pr|--|--|--|Pr|Pr|
    '-----------------------'
    
    
    ))>Reika<((
    .-----------------------------------------------------------------------------.
    |26|27|28|29|30|31|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|13|14|15|16|17|18|19|20|
    |--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--|
    |Di|Di|Di|--|Di|St|Ca|Wa|Ca|Wa|--|Ca|Wa|Wa|Wa|Wa|Wa|--|Wa|Wa|--|Wa|Wa|Wa|--|Wa|
    '-----------------------------------------------------------------------------'
    .-----------------------.
    |21|22|23|24|25|26|27|28|
    |--+--+--+--+--+--+--+--|
    |Wa|Wa|Wa|--|--|--|Wa|Wa|
    '-----------------------'
    
    
    ))>Yukiko<((
    .-----------------------------------------------------------------------------.
    |26|27|28|29|30|31|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|13|14|15|16|17|18|19|20|
    |--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--|
    |Di|Di|Di|--|Di|St|Cu|Cu|Ca|Ca|--|Ca|Ca|Cu|Cu|Ca|Ca|--|Ca|Ca|--|Cu|Cu|Cu|--|Ca|
    '-----------------------------------------------------------------------------'
    .-----------------------.
    |21|22|23|24|25|26|27|28|
    |--+--+--+--+--+--+--+--|
    |Ca|Cu|Ca|--|--|--|Ca|Ca|
    '-----------------------'
    
    
    ))>Shiho<((
    .-----------------------------------------------------------------------------.
    |26|27|28|29|30|31|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|13|14|15|16|17|18|19|20|
    |--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--|
    |Di|Di|Di|--|Di|St|St|St|St|Wa|--|Cu|Wa|Wa|Wa|Wa|Wa|--|Wa|Li|--|St|St|Wa|--|Wa|
    '-----------------------------------------------------------------------------'
    .-----------------------.
    |21|22|23|24|25|26|27|28|
    |--+--+--+--+--+--+--+--|
    |Ca|Ca|Ca|--|--|--|Wa|Wa|
    '-----------------------'
    
    
    ))>Yukari<((
    .-----------------------------------------------------------------------------.
    |26|27|28|29|30|31|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|13|14|15|16|17|18|19|20|
    |--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--|
    |Di|Di|Di|--|Di|St|Di|Di|Di|Cu|--|Di|Di|Cu|Cu|Di|Di|--|Di|Di|--|Cu|Cu|Cu|--|Cu|
    '-----------------------------------------------------------------------------'
    .-----------------------.
    |21|22|23|24|25|26|27|28|
    |--+--+--+--+--+--+--+--|
    |Cu|Cu|Cu|--|--|--|Cu|Cu|
    '-----------------------'
    
    
    ))>Saori<((
    .-----------------------------------------------------------------------------.
    |26|27|28|29|30|31|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|13|14|15|16|17|18|19|20|
    |--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--|
    |Di|Di|Di|--|Di|St|Wa|Wa|Cu|Cu|--|Cu|Cu|Cu|Wa|Cu|Wa|--|Cu|Cu|--|Cu|Cu|Cu|--|Cu|
    '-----------------------------------------------------------------------------'
    .-----------------------.
    |21|22|23|24|25|26|27|28|
    |--+--+--+--+--+--+--+--|
    |Cu|Cu|Cu|--|--|--|Cu|Cu|
    '-----------------------'
    
    
    ))>Kiyomi<((
    .-----------------------------------------------------------------------------.
    |26|27|28|29|30|31|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|13|14|15|16|17|18|19|20|
    |--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--|
    |Di|Di|Di|--|Di|St|Cu|Cu|Cu|Cu|--|Cu|Cu|Cu|Cu|Cu|Cu|--|Cu|Wa|--|Wa|Wa|Cu|--|--|
    '-----------------------------------------------------------------------------'
    .-----------------------.
    |21|22|23|24|25|26|27|28|
    |--+--+--+--+--+--+--+--|
    |Cu|Cu|Cu|--|--|--|Cu|Cu|
    '-----------------------'
    
    
    ===============================================================================
    07.)                    DEBUG MODE                                   G0700
    ===============================================================================
    
    Actually I am not sure how to enter Debug mode, but I do know the controls
    within:
    
    CG:
    ```
    If you want to look at CG to start with set pad 1's mode 1 and mode 2 switch to
    A. When that's done "GRP" will appear in the upper left of the screen, and a
    numeral will appear on the right. This is the CG number which you can change by
    pressing the cross-button left and right, or up and down. When you get to the
    number you want press the 1 button.
    
    BGM:
    ````
    Next is the BGM test. The same as with the CG, set pad 1's mode 1 and 2 switch
    to A. When that's done "BGM" will appear in the upper left of the screen, and a
    numeral will appear on the right. This is the BGM number which you can change
    by pressing the cross-button left and right while holding the 6 button. When
    you get to the number you want to hear, press the 1 button.
    
    
    Sound Test:
    ```````````
    First set pad 1's mode 1 to A, and mode 2 switch to B. When you do, it will say
    "ADP" in the center of the screen, and a number will appear on the right. This
    number can be changed by pressing the cross key up and down, and left and
    right. You can fast forward by holding the 2 button while pressing up and down
    on the cross key. Oh that's right! If you want to stop in the middle press the
    2 button.
    
    FMV:
    ````
    Change pad 1's mode 1 to B, change the mode 2 switch to A. When you do "MOVIE"
    will appear in the middle of the screen, and a number will appear on the right.
    This movie number can be changed by moving the cross key left and right. Also
    if you want to stop half-way press the 2 button. And if you push the run button
    during playback you can pause the movie, but-... Press the 1 button to frame
    advance, and if you press the 6 button you can play back only the part where
    the button was pressed. Also if you want to make something like the movie
    number go away press the SELECT button.
    
    
    ===============================================================================
    XX.)                    FAQ                                          GXX00
    ===============================================================================
    
    Q: How can I unlock all the CG?
    A: Finish all girls' scenarios with all three costumes if applicable
    
    Q: How come I am missing some CG?
    A: You have to play each girl's scenario with different costumes. Not all girls
       require you to finish with all costume's so if a girl's CG is complete then
       you do not need to go through her scenario again. This applies to all girls
       working at the Pia Carrot.
    
    Q) Got any more tips for the missing CG?
    A) Remember the week that Shiho asks you to work in the stockroom? Normally, if
       you work back there that week, there will be 2 days where you get a scene
       during your break in which the light goes out. Well, if you've been pursuing
       Shouko, on a 3rd day in the stockroom that week, she'll show up during your
       break, the lights will go out again, and when they come back on, you'll get
       a special scene with her. I got it on 8/11, which should be the earliest
       it's possible, but I'm guessing you can get it later that week too if you
       don't start the work week with 3 straight days of stockman work. It's not
       necessary to purely focus on Shouko, as I got the scene while also going
       after Reika. Also, since it's during work, there are three versions of the
       scene, one for each uniform.
       [Contributed by Aussie2B]
    
    Q: Some girls in the CG are grayed out in the menu?
    A: It will unlock as you go through the scenarios. Just keep playing and you
       will see.
     
    Q: Rumi comes to talk to me about some information, and she wants money?
    A: If Rumi ever comes to sell you some information just say "Not interested."
       If you pay her she will give you tips on how to score with a girl, usually
       the one that is currently your target (as in, has most of your focus from
       the game's perspective). For example, if you are mainly spending time with
       Yukiko then she might drop you this hint:
       "I heard, Yukiko likes gentle guys. It seems like she's not as worried about
       appearances an stuff!"
       which would tell that you do not need many points in appearance to win her
       over. These kind of hint are already compiled into the walkthrough so you
       would not have to worry about it unless you play without on. In that case
       they are super valuable!!
    
    Q: Is this one of "those" hentai games?
    A: If by "those" you mean Bishoujo game (lit. "beautiful young girl") then yes,
       but compared to other games on the market this is rather mild and focuses
       more on dating rather than dirty language and explicit scenes. It is still
       contained in the game but is a rather small percentage of what the game has
       to offer.
    
    Q: Is this censored?
    A: No, but you do not actually see too much of it. Most of the game is hentai
       art, the few sexual acts performed are rather mild to what is "out there".
       Still, this got an 18 rating in Japan and is NOT FOR KIDS!!
    
    Q: What is the difference between the other versions out there?
    A: There are currently three releases of the original game and there most
       likely never will be a true port again in the future.
    
       The PC was the first release and is uncensored but does not feature the
       videos according to what I have heard.
    
       The Saturn port came much later and added an extra girl but removed all the
       dirty parts. The best you get is some panty shots. It is still a great port
       since most of the game is about dating and romance anyway.
    
    Q: Can I skip the FMVs?
    A: Usually you can skip them by pressing the Run button but some cannot be
       skipped, for example the small clip after you select the type of uniform the
       girls wear.
    
    Q: How do I play this game in English? Help me with some technical stuff
       please.
    A: Sorry I cannot do that. There are far better places on the Net to help you
       out with that kind of stuff.
    
    Q: Where is the Daisuke walkthrough? (G04A0)
    A: So you saw this on the TOC or just browsed down here... there is no Daisuke
       walkthrough, sorry, it's a joke entry by me.. .hehe. You want to date with
       him then you have the wrong game.
    
    
    ===============================================================================
    YY.)                    VERSION HISTORY                              GYY00
    ===============================================================================
    
    v1.0     First version (1st of March 2011)
    
    v1.01    Updated Shouko's part with the correct name (not sure what happened
             there) and added CG info in the FAQ section contributed by Aussie2B.
             (10th November 2016)
    
    
    ===============================================================================
    ZZ.)                    CREDITS & THANKS                             GZZ00
    ===============================================================================
    
    GameFAQs for hosting this file.
    
    Cocktail Soft for the game.
    
    David Michel and Filler for the translation of the game.
    
    Aussie2B for some CG info.
    
    All trademarks and copyrights contained in this document are owned by their
    respective trademark and copyright holders.
    
    This guide may be not be reproduced under any circumstances except for
    personal, private use. It may not be placed on any web site or otherwise
    distributed publicly without advance written permission. Use of this guide on
    any other web site or as a part of any public display is strictly prohibited,
    and a violation of copyright.        ,,,
                                        (o o)
    -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=oOOo-(_)-oOOo-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=

    View in: